Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence très largement » (Français → Néerlandais) :

Enfin, il est à noter que, par ce biais, la compétence très largement accrue de la Banque nationale telle que la définit le projet est ramenée à une ampleur normale sans que l'efficacité de ses interventions s'en trouve limitée.

Ten slotte dient gezegd dat daarmee de wel zeer ruime toegenomen bevoegdheid van de Nationale Bank, zoals in het ontwerp omschreven, wordt teruggebracht naar een normaal gebruik, zonder dat de efficiëntie van haar ingrijpen wordt beperkt.


Enfin, il est à noter que, par ce biais, la compétence très largement accrue de la Banque nationale telle que la définit le projet est ramenée à une ampleur normale sans que l'efficacité de ses interventions s'en trouve limitée.

Ten slotte dient gezegd dat daarmee de wel zeer ruime toegenomen bevoegdheid van de Nationale Bank, zoals in het ontwerp omschreven, wordt teruggebracht naar een normaal gebruik, zonder dat de efficiëntie van haar ingrijpen wordt beperkt.


Enfin, il est à noter que, par ce biais, la compétence très largement accrue de la Banque nationale telle que la définit le projet est ramenée à une ampleur normale sans que l'efficacité de ses interventions s'en trouve limitée.

Ten slotte dient gezegd dat daarmee de wel zeer ruime toegenomen bevoegdheid van de Nationale Bank, zoals in het ontwerp omschreven, wordt teruggebracht naar een normaal gebruik, zonder dat de efficiëntie van haar ingrijpen wordt beperkt.


La manière dont cette liste a vu le jour et sa ratio sous-jacent sont très largement décrites dans la partie générale des développements, au Titre VI relatif à la compétence.

De wijze waarop deze lijst tot stand is gekomen en de achterliggende ratio daarvan worden zeer uitgebreid weergeven in het algemeen deel van de toelichting en dit onder de Titel VI inzake de bevoegdheid.


La manière dont cette liste a vu le jour et sa ratio sous-jacent sont très largement décrites dans la partie générale des développements, au Titre VI relatif à la compétence.

De wijze waarop deze lijst tot stand is gekomen en de achterliggende ratio daarvan worden zeer uitgebreid weergegeven in het algemeen deel van de toelichting en dit onder de Titel VI inzake de bevoegdheid.


considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans ...[+++]

overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde (STEM) en dat ongeveer de helft van de vrouwelijke afgestudeerden erna niet in een STEM-functie werkt; overwegende dat bij initiatieven zoals de EU-programmeerweek, ICT for Better Education, de Startup Europe Leaders Club en de Grote ...[+++]


24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui pré ...[+++]

24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale regeringen, door de respondenten algemeen als problematisch wordt gezien; wijst erop dat veel reacties o ...[+++]


Même si je sais que l’enseignement et la formation relèvent très largement de la compétence des États membres, nous pouvons néanmoins les encourager au niveau européen à œuvrer en faveur d’une réelle assurance de la qualité de l’enseignement et de la formation professionnels, du niveau de l’enseignement et des acquis d’apprentissage.

Hoewel ik weet dat onderwijs en opleiding in grote mate onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, kunnen wij toch op Europees niveau de lidstaten aansporen er naartoe te werken dat de kwaliteit van beroepsonderwijs en -opleiding, het niveau van het onderwijs en de leerprestaties daadwerkelijk kunnen worden gewaarborgd.


Premièrement, il doit être professionnel et compétent - qualités que possède très largement M. Diamandouros.

De eerste eigenschap is dat hij professioneel en bekwaam dient te zijn, en de heer Diamandouros voldoet ruimschoots aan deze vereisten.


Cette dénomination avait été retenue étant donné qu'elle correspond très largement à la convention de Bruxelles du 27 septembre 1968 concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, conclue entre les six Etats membres originaires des Communautés (1) telle qu'elle a été adaptée à la suite de l'adhésion de nouveaux Etats aux Communautés (2) Pour des raisons de facilité, cette convention, ainsi adaptée, sera dénommée convention de Bruxelles.

De benaming Nevenverdrag werd gebruikt omdat dit Verdrag grote gelijkenis vertoont met het Verdrag van Brussel van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, dat tussen de zes oorspronkelijke Lid-Staten van de Gemeenschappen werd gesloten (1) en na de toetreding van nieuwe Staten tot de Gemeenschappen werd aangepast (2) Gemakshalve zullen wij dit aangepaste Verdrag het Verdrag van Brussel noemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence très largement ->

Date index: 2021-07-30
w