Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes restent largement " (Frans → Nederlands) :

considérant que l'éducation et la formation sont essentielles pour l'émancipation des femmes à l'ère du numérique et, par conséquent, pour la viabilité de la société dans l'avenir; que, dans l'Union, 60 % des élèves n'utilisent jamais de matériel numérique dans leur salle de classe; que la proportion déjà faible de femmes titulaires d'un diplôme universitaire dans le domaine des TIC a diminué; que les femmes sont très sous-représentées dans les STIM (sciences, technologies, ingénierie et mathématiques) et que près de la moitié des diplômées n'occupent pas de fonctions professionnelles en rapport avec les STIM par la suite; que, dans des initiatives telles que «La semaine européenne du code», «ICT for Better Education», le «Startup Europ ...[+++]

overwegende dat onderwijs en opleiding van essentieel belang zijn voor het versterken van de positie van de vrouw in het digitale tijdperk, en dus voor een maatschappij met toekomstige levensvatbaarheid; overwegende dat 60 % van de scholieren in de EU nooit gebruikmaakt van digitale apparatuur in de klas; overwegende dat het reeds lage aandeel vrouwelijke ICT-gediplomeerden is gedaald; overwegende dat vrouwen sterk ondervertegenwoordigd zijn in de vakgebieden wetenschap, technologie, engineering en wiskunde (STEM) en dat ongeveer de helft van de vrouwelijke afgestudeerden erna niet in een STEM-functie werkt; overwegende dat bij initiatieven zoals de EU-programmeerweek, ICT for Better Education, de Startup Europe Leaders Club en de Grote ...[+++]


10. demande que l'Union européenne et les Nations unies renforcent leur coopération afin de favoriser la participation de la société civile au processus politique, en accordant une attention particulière aux femmes, qui restent largement exclues du monde politique;

10. dringt aan op nauwere samenwerking tussen de EU en de VN om de deelname van het maatschappelijk middenveld aan het politieke proces te vergemakkelijken, met speciale aandacht voor vrouwen, die op politiek gebied nog steeds weinig te zeggen hebben;


Notons que la Chambre des représentants compte 35 % de femmes depuis les élections de juin 2007. Mais les femmes restent largement sous-représentées dans les instances économiques, et rares sont celles qui siègent dans les conseils d'administration des cinquante sociétés les mieux cotées en bourse.

Er zij overigens opgemerkt dat de Kamer sinds de verkiezingen van juni 2007 35 % vrouwelijke leden telt.Vrouwen blijven echter ruimschoots ondervertegenwoordigd in de economische instellingen, en in de raden van bestuur van de vijftig grootste beursgenoteerde bedrijven zijn vrouwen al helemaal een uitzondering.


Notons que la Chambre des représentants compte 35 % de femmes depuis les élections de juin 2007. Mais les femmes restent largement sous-représentées dans les instances économiques, et rares sont celles qui siègent dans les conseils d'administration des cinquante sociétés les mieux cotées en bourse.

Er zij overigens opgemerkt dat de Kamer sinds de verkiezingen van juni 2007 35 % vrouwelijke leden telt.Vrouwen blijven echter ruimschoots ondervertegenwoordigd in de economische instellingen, en in de raden van bestuur van de vijftig grootste beursgenoteerde bedrijven zijn vrouwen al helemaal een uitzondering.


Mais force est de constater que si le taux d'emploi des femmes est de l'ordre de 55 %, elles restent largement sous-représentées dans les organes de décision des entreprises, qu'elles soient publiques ou privées, ou dans la fonction publique.

We stellen echter vast dat vrouwen, hoewel hun tewerkstellingsgraad 55 % bedraagt, ondervertegenwoordigd zijn in de besluitvormingsorganen van de ondernemingen, zowel in openbare als in privéondernemingen, en bij de overheid.


9. reconnaît que les PME apportent une contribution importante à l'économie européenne, notamment en créant des emplois; regrette que les PME restent encore largement dirigées par des hommes; observer que seuls 5 % des directeurs généraux dans l'Union sont des femmes et que le chiffre correspondant pour les membres de comités de direction n'est que de 18,6 %; déplore le fait que, durant la période 2003-2012, le taux de femmes entrepreneurs ait à peine progressé de 10 % à 10,4 %;

9. erkent dat kmo's een aanzienlijke bijdrage leveren aan de Europese economie, met name door banen te creëren; betreurt het dat er veel minder vrouwen dan mannen aan het hoofd staan van kmo's; merkt op dat 5 % van de bestuursraden in de EU een vrouw als voorzitter hebben en dat van de bestuursleden in de EU 18,6 % vrouw is; betreurt het dat in de periode 2003-2013 het percentage vrouwelijke ondernemers maar licht is gestegen, van 10 % naar 10,4 %;


De plus en plus d'études montrent que les jeunes femmes et les jeunes hommes issus de l'immigration restent largement défavorisés en termes d'éducation, sur le marché du travail, et dans le passage de l'école ou de la formation à la vie professionnelle, en dépit du fait qu'une grande partie d'entre eux ont tissé des liens ou sont nés dans leur pays de résidence.

Uit een toenemend aantal studies blijkt dat jonge vrouwen en mannen met een migrantenachtergrond grote nadelen blijven ondervinden in het onderwijs, op de arbeidsmarkt en bij de overgang van school naar werk, ondanks het feit dat een groot deel van deze groep personen in hun land van verblijf is gesocialiseerd of daar is geboren.


Les femmes et les hommes restent largement confrontés à des inégalités, ce qui a des répercussions considérables sur la cohésion économique et sociale, la croissance durable et la compétitivité ainsi que sur le vieillissement de la population européenne.

Vrouwen en mannen worden nog steeds geconfronteerd met ongelijkheid op talrijke terreinen, wat ernstige gevolgen heeft voor economische en sociale cohesie, duurzame groei en concurrentievermogen en de vergrijzing van de Europese bevolking .


Si les femmes ont largement bénéficié de mesures actives, elles restent cependant sous-représentées dans les mesures les plus efficaces et les plus intensives.

Hoewel vrouwen in belangrijke mate van het actieve beleid geprofiteerd hebben, zijn ze nog steeds ondervertegenwoordigd bij de meer effectieve en intensieve maatregelen.


Les secours apportés restent largement insuffisants, les femmes restent isolées et, malgré les périodes d'accalmie ou d'espoir que nous connaissons depuis la Conférence de Nairobi en novembre 2007 et depuis les engagements de Goma en janvier de cette année, leur sort n'a pas beaucoup évolué.

De geboden hulp is volstrekt ontoereikend. De vrouwen staan er alleen voor, en ondanks de periodes van relatieve rust of hoop die er geweest zijn sedert de Conferentie van Nairobi in november 2007 en sedert de engagementen van Goma in januari van dit jaar, is er niet veel verandering gekomen in hun lot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes restent largement ->

Date index: 2023-01-05
w