Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences demeure très » (Français → Néerlandais) :

50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; préconise dès lors que des efforts soient consentis pour promouvoir l'accès des femmes aux nouvelles technologies en leur donnant ...[+++]

50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen op het vinden van een gekwalificeerde baan bemoeilijkt en derhalve resulteert in vergroting van de ongelijkheid binnen huishoudens, gemeenschappen, arbeidsmarkten en de economie in het algemeen; dringt daarom aan op inspanningen ter bevordering van het gebruik van nieuwe technologieën door vrouwen door hen de prio ...[+++]


50. constate que, bien que le nombre de femmes utilisant des ordinateurs et navigant sur l'internet de manière élémentaire soit en augmentation, la fracture numérique relative aux compétences demeure très marquée, ce qui restreint l'accès des femmes aux technologies de l'information et de la communication et réduit leurs possibilités de chercher et de trouver un emploi qualifié et, en conséquence, renforce les inégalités au sein des ménages, des communautés, des marchés du travail et de l'économie en général; préconise dès lors que des efforts soient consentis pour promouvoir l'accès des femmes aux nouvelles technologies en leur donnant ...[+++]

50. merkt op dat hoewel het aantal vrouwen dat regelmatig gebruikmaakt van een computer en van het internet toeneemt, de digitale kloof op het vlak van vaardigheden nog steeds groot is, waardoor vrouwen slechts beperkt toegang hebben tot, en gebruik kunnen maken van, informatie- en communicatietechnologie (ICT), wat hun kansen op het vinden van een gekwalificeerde baan bemoeilijkt en derhalve resulteert in vergroting van de ongelijkheid binnen huishoudens, gemeenschappen, arbeidsmarkten en de economie in het algemeen; dringt daarom aan op inspanningen ter bevordering van het gebruik van nieuwe technologieën door vrouwen door hen de prio ...[+++]


Sur ce point, le gouvernement souhaite être très clair : l'organisation des services de police demeure une compétence fédérale.

De regering wenst op dit punt klaar en duidelijk te zijn : de organisatie van de politiediensten blijft een federale bevoegdheid.


Sur ce point, le gouvernement souhaite être très clair : l'organisation des services de police demeure une compétence fédérale.

De regering wenst op dit punt klaar en duidelijk te zijn : de organisatie van de politiediensten blijft een federale bevoegdheid.


Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

Aangezien het percentage niet ontvankelijke verzoekschriften zeer hoog blijft (iets meer dan de helft van de ontvangen verzoekschriften), is het duidelijk dat de inspanningen om de vroegere en huidige aanbevelingen die tot doel hebben de burgers beter te informeren over de bevoegdheden van de EU, moeten worden opgevoerd.


C'est donc très clair : la règle demeure, comme nous l'avons toujours soutenu, que le Conseil culturel néerlandais est compétent pour la partie néerlandophone du pays et le Conseil culturel français pour la partie francophone du pays, mais avec la possibilité pour les deux conseils culturels de prévoir des modalités d'adaptation dans les communes où existe une minorité, néerlandophone ou francophone, et ce sur la base d'une réciprocité totale » (Ann., Sénat, nos 66-67, 10 juin 1970, p. 1820).

Het is dus zeer duidelijk : de bevoegdheid blijft zoals wij het altijd hebben voorgesteld, Nederlandse Cultuurraad voor het nederlandstalig landsgedeelte, Franse Cultuurraad voor het franstalig landsgedeelte, maar met de mogelijkheid voor beide cultuurraden aanpassingsmodaliteiten te voorzien in de gemeenten waar er een minderheid is, nederlandstalig of franstalig, en dan op basis van een volstrekte reciprociteit » (Hand., Senaat, nrs. 66-67, 10 juni 1970, p. 1820).


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

Het is dan ook uiterst verontrustend dat de Commissie heeft vastgesteld dat de overheden in enkele lidstaten niet beschikken over voldoende middelen, bevoegdheden of onafhankelijkheid om toe te zien op een betrouwbare tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving, terwijl in de meeste nieuwe lidstaten nog steeds sprake is van wijdverbreide corruptie in de overheidssector.


K. considérant que le nombre moyen des langues étrangères enseignées dans le deuxième cycle demeure, selon la Commission, très éloigné de l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone d'améliorer la maîtrise des compétences de base, moyennant notamment l'apprentissage, au moins, de deux langues étrangères dès le plus jeune âge,

K. overwegende dat uit informatie van de Commissie blijkt dat het gemiddeld aantal vreemde talen dat op een middelbare school wordt gegeven, ver achterblijft bij de streefwaarde die door de Europese Raad in Barcelona voor een betere beheersing van basisvaardigheden is bepaald, met name door onderwijs in twee talen vanaf jonge leeftijd,


Les tribunaux du travail demeurent compétents pour conna*tre des contestations concernant les décisions du Fonds flamand; ils restent compétents pour l'intégration sociale des handicapés.

De arbeidsrechtbanken blijven bevoegd om kennis te nemen van betwistingen betreffende de beslissingen van het Vlaams Fonds; zij blijven bevoegd voor de sociale integratie van de gehandicapten.


Le paragraphe 4 de l'article 7 proposé doit demeurer une exception mais, bien qu'il s'agisse d'une procédure très exceptionnelle, des compétences équivalentes sont également données dans certains autres cas.

De bewuste paragraaf 4 van het ontworpen artikel 7, dient de uitzondering te blijven, maar hoewel het een zeer uitzonderlijke procedure betreft, worden ook in sommige andere gevallen gelijkaardige bevoegdheden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences demeure très ->

Date index: 2021-10-04
w