Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Courbes d'égale bruyance perçue
Courbes d'égale gêne de Kryter
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Principe de l'égalité salariale
Psychose SAI
Rémunération égale pour travail de valeur égale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transfert de compétence
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «compétences égales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid




rémunération égale pour travail de valeur égale

gelijk loon voor arbeid van gelijke waarde


courbes d'égale bruyance perçue | courbes d'égale gêne de Kryter

curven van gelijke lawaaierigheid van Kryter | lijnen van gelijke hinderlijkheid


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne disposant pas d'éléments d'informations à apporter aux différentes questions, je renvoie aux réponses de mes collègues compétents également interrogés.

Vermits ik geen elementen van antwoord kan bijdragen, verwijs ik naar de antwoorden van de bevoegde collega's aan wie eveneens werd gevraagd te antwoorden.


Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.

Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.


La procédure même relève des attributions du ministre de l'Intérieur, compétent également pour la Régie des Bâtiments (Question n° 1072 du 18 février 2016).

De procedure zelf maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse zaken, tevens bevoegd voor de Regie der Gebouwen (Vraag nr. 1072 van 18 februari 2016).


La procédure même relève des attributions du Ministre de l'Intérieur, compétent également pour la Régie des Bâtiments (question n° 1064 du 17 février 2016).

De procedure zelf maakt deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken, tevens bevoegd voor de Regie der Gebouwen (vraag nr. 1064 van 17 februari 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que les Régions puissent s'occuper de ses nouvelles matières, des transferts de personnel ont, à l'instar des compétences, également été prévus.

Om de Gewesten in staat te stellen die nieuwe materies te beheren zouden ook de nodige personeelsleden mee overgeheveld worden.


L'inspection sociale est compétente pour la sécurité sociale (compétence partagée avec l'ONSS), la Dimona et les documents sociaux (compétence que partagée avec d'autres services d'inspection), les vacances annuelles, l'assurance accident de travail (compétences exclusives de l'inspection sociale), l'occupation de main-d'œuvre étrangère (compétence partagée avec d'autres services, fédéraux ou régionaux), l'occupation à temps partiel (compétence également partagée aussi avec d'autres services).

De sociale inspectie is bevoegd voor sociale zekerheid (een bevoegdheid die ze deelt met de RSZ), DIMONA en sociale documenten (een bevoegdheid die ze deelt met andere inspectiediensten), jaarlijkse vakantie, arbeidsongevallenverzekering (exclusieve bevoegdheden van de sociale inspectie), tewerkstelling van werknemers met buitenlandse nationaliteit (een bevoegdheid die zij deelt met andere federale of gewestelijke diensten), deeltijdse arbeid (een bevoegdheid die zij eveneens met andere diensten deelt).


L'inspection sociale est compétente pour la sécurité sociale (compétence partagée avec l'ONSS), la Dimona et les documents sociaux (compétence que partagée avec d'autres services d'inspection), les vacances annuelles, l'assurance accident de travail (compétences exclusives de l'inspection sociale), l'occupation de main-d'œuvre étrangère (compétence partagée avec d'autres services, fédéraux ou régionaux), l'occupation à temps partiel (compétence également partagée aussi avec d'autres services).

De sociale inspectie is bevoegd voor sociale zekerheid (een bevoegdheid die ze deelt met de RSZ), DIMONA en sociale documenten (een bevoegdheid die ze deelt met andere inspectiediensten), jaarlijkse vakantie, arbeidsongevallenverzekering (exclusieve bevoegdheden van de sociale inspectie), tewerkstelling van werknemers met buitenlandse nationaliteit (een bevoegdheid die zij deelt met andere federale of gewestelijke diensten), deeltijdse arbeid (een bevoegdheid die zij eveneens met andere diensten deelt).


Il est important de pouvoir faire sauter ce plafond de verre parce qu'on ne parle plus aujourd'hui de compétence ou d'incompétence, mais bien de compétence égales voir supérieures.

Het is belangrijk dat men dat glazen plafond kan doorbreken, want we hebben het vandaag niet langer over bekwaam of onbekwaam, maar over gelijke of zelfs hogere competenties.


Une recommandation a donc été envoyée au ministre compétent avec la proposition de compléter l'arrêté royal, en ce qui concerne l'exercice des fonctions de management au sein de l'Institut, par les mots « à compétence égale, le ministre donnera la priorité à une personne du sexe sous-représenté ».

Bijgevolg is een aanbeveling naar de bevoegde minister gestuurd met het voorstel om in het koninklijk besluit, bij de uitoefening van de managementfuncties van het Instituut, toe te voegen dat « bij gelijke bekwaamheid, de minister de voorkeur geeft aan een persoon van het ondervertegenwoordigde geslacht ».


À rémunération égale et à compétences égales, si l'on se réfère à la grille Claeys, outil doctrinal classiquement utilisé par les cours et tribunaux pour le calcul du juste préavis, le licenciement d'un personne âgée de 65 ans coûte en moyenne deux fois plus cher que celui d'une personne de 25 ans.

Bij gelijke bezoldiging en gelijke bekwaamheden zou het ontslag van een werknemer van 65, volgens het Claeys-rooster dat klassiek wordt gebruikt in de hoven en rechtbanken om de juiste opzeggingstermijnen te berekenen, gemiddeld tweemaal zoveel kosten als het ontslag van een 25-jarige werknemer.


w