Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétent devrait rendre » (Français → Néerlandais) :

Q. considérant qu'au vu de l'augmentation des compétences de Frontex depuis sa création, l'Agence devrait rendre des comptes en tant qu'acteur de premier plan dans le processus de gestion des frontières, y compris en cas d'allégations de violation des droits fondamentaux;

Q. overwegende dat Frontex, gezien de stijging van het aantal bevoegdheden van dit agentschap, als belangrijkste betrokkene aansprakelijk moet worden geacht voor het grensbeheer, ook ten aanzien van eventuele schendingen van fundamentele rechten;


Q. considérant qu'au vu de l'augmentation des compétences de Frontex depuis sa création, l'Agence devrait rendre des comptes en tant qu'acteur de premier plan dans le processus de gestion des frontières, y compris en cas d'allégations de violation des droits fondamentaux;

Q. overwegende dat Frontex, gezien de stijging van het aantal bevoegdheden van dit agentschap, als belangrijkste betrokkene aansprakelijk moet worden geacht voor het grensbeheer, ook ten aanzien van eventuele schendingen van fundamentele rechten;


Dans son accord de gouvernement 2004-2009, le gouvernement flamand a explicitement confirmé que la compétence pour rendre obligatoires des CCT portant sur des matières flamandes devrait relever du ministre flamand compétent, et qu'il faudrait dans cette optique élaborer un cadre décrétal pour les conventions sectorielles.

De Vlaamse regering heeft in haar regeerakkoord 2004-2009 uitdrukkelijk bevestigd dat de bevoegdheid om CAO's met betrekking tot Vlaamse materies algemeen bindend te verklaren bij de bevoegde Vlaamse minister zou moeten liggen, en dat er in dit opzicht een decretaal kader dient uitgewerkt te worden voor de sectorconvenants.


Dans son accord de gouvernement 2004-2009, le gouvernement flamand a explicitement confirmé que la compétence pour rendre obligatoires des CCT portant sur des matières flamandes devrait relever du ministre flamand compétent, et qu'il faudrait dans cette optique élaborer un cadre décrétal pour les conventions sectorielles.

De Vlaamse regering heeft in haar regeerakkoord 2004-2009 uitdrukkelijk bevestigd dat de bevoegdheid om CAO's met betrekking tot Vlaamse materies algemeen bindend te verklaren bij de bevoegde Vlaamse minister zou moeten liggen, en dat er in dit opzicht een decretaal kader dient uitgewerkt te worden voor de sectorconvenants.


- l'accord dit "Google Book Search" (Google recherche de livres) a été conclu le 28 octobre 2008; que cet accord vise à régler un litige faisant l'objet d'un recours collectif d'auteurs et d'éditeurs américains contre Google, au motif que celui-ci aurait violé leur droit de propriété intellectuelle en numérisant leurs livres et en rendant certaines parties de ceux-ci accessibles sur le moteur de recherche "Google Book Search" (recherche de livres); que l'accord de règlement recherché dans cette affaire attend encore l'aval des tribunaux américains; que le tribunal compétent devrait rendre son verdict en octobre 2009,

- op 28 oktober 2008 de Google Book Search-overeenkomst is ondertekend, die beoogt een antwoord te zijn op de door de Amerikaanse autoriteiten en uitgevers tegen Google gestarte zogenaamde 'class action' en hun bewering dat Google, door hun boeken te digitaliseren en delen ervan middels Google Book Search beschikbaar te stellen, hun auteursrechten schendt (de overeenkomst ligt momenteel ter goedkeuring bij de Amerikaanse rechtbanken, die naar verwachting in oktober van 2009 een uitspraak zullen doen);


En ce qui concerne ces autorisations pour les liaisons supérieures à 70 kV, j’ai demandé aux services compétents de mon département de mener une réflexion globale et de provoquer un large débat entre les différents niveaux de pouvoir, avec consultation des stakeholders, pour rationaliser, voire rendre plus efficace l’octroi des autorisations, ce qui devrait amener aussi un climat d’investissement plus propice.

In verband met de vergunningen voor verbindingen van meer dan 70 kV heb ik de bevoegde diensten van mijn departement verzocht zich hierover te beraden en een debat op te starten tussen de verschillende overheidsniveaus, met raadpleging van de stakeholders, om de toekenning van vergunningen te rationaliseren en efficiënter te laten verlopen waardoor tevens een gunstiger investeringsklimaat zou ontstaan.


En ce qui concerne ces autorisations pour les liaisons supérieures à 70 kV, j’ai demandé aux services compétents de mon département de mener une réflexion globale et de provoquer un large débat entre les différents niveaux de pouvoir, avec consultation des stakeholders pour rationaliser voire rendre plus efficace l’octroi des autorisations, ce qui devrait amener aussi un climat d’investissement plus propice.

Wat de machtiging voor de lijnen met een spanning hoger dan 70 kV betreft, heb ik aan de bevoegde diensten van mijn departement gevraagd om hierover een globale reflectie te voeren en een ruim debat tussen de verschillende bevoegde overheden te bevorderen, met raadpleging van de stakeholders om de toekenning van de vergunningen te stroomlijnen, zelfs efficiënter te maken, wat een gunstiger investeringsklimaat met zich zou moeten brengen.


L’autorité compétente devrait rendre sa décision concernant la demande en se fondant sur la capacité du demandeur à démontrer qu’il répond aux critères d’indépendance, de compétence et d’impartialité.

De bevoegde instantie baseert haar besluit over de aanvraag op de elementen waarmee de aanvrager aantoont dat zijn onafhankelijkheid, bekwaamheid en onpartijdigheid worden gewaarborgd.


2. invite le Conseil à préciser les compétences de chacun des organes qui sont chargés aujourd'hui d'assurer la protection des intérêts financiers de l'Union; estime qu'il est de la plus grande importance de définir plus finement les relations entre le Parquet européen et les autres organes en place, comme Eurojust et l'OLAF, et de délimiter clairement leurs attributions; souligne que le Parquet européen devrait tirer profit de la longue expérience que l'OLAF a acquise dans la conduite des enquêtes, sur le plan national comme à l'éc ...[+++]

2. verzoekt de Raad de bevoegdheden van alle bestaande organen die belast zijn met de bescherming van de financiële belangen van de Unie duidelijker te definiëren; wijst erop dat het uitermate belangrijk is om de relatie tussen het EOM en andere bestaande organen, zoals Eurojust en OLAF, nader te definiëren en duidelijk af te bakenen; benadrukt dat het EOM moet profiteren van de jarenlange ervaring van OLAF op het gebied van het uitvoeren van onderzoeken, zowel op nationaal als op EU-niveau, op gebieden die verband houden met de bescherming van de financiële belangen van de Unie tegen onder meer corruptie; benadrukt in het bijzonder d ...[+++]


La proposition législative devrait rendre possible un financement communautaire sous la forme d'une coopération économique, financière et technique, ainsi que d'autres formes de coopération, qui relèvent de la compétence de la Communauté mais ne remplissent pas les critères définis par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE-CAD) pour être considérées comme aide publique au développement (APD), avec les pays énumérés à l'annexe I du règlement (CE) n° ...[+++]

Het wetgevingsvoorstel moet de financiering door de Gemeenschap mogelijk maken in de vorm van economische, financiële en technische samenwerking en andere samenwerkingsvormen die tot haar bevoegdheden behoren en die niet voldoen aan de criteria voor indeling als officiële ontwikkelingshulp die zijn vastgesteld door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OECD/DAC) voor de landen die zijn genoemd in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


w