Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétente du sénat pourrait ainsi » (Français → Néerlandais) :

La commission compétente du Sénat pourrait ainsi examiner les deux projets conjointement et régler le problème de procédure apparu (17).

Aldus kon de bevoegde Senaatscommissie de twee ontwerpen samen bespreken, en kon men het procedureprobleem dat was ontstaan regelen (17).


Le Sénat pourrait ainsi apporter une plus-value par rapport au débat et à la résolution relative à l'avenir de l'armée belge dans un cadre européen, adoptée en séance plénière de la Chambre des représentants le 8 mai 2013.

Op die manier kan de Senaat een meerwaarde bieden voor het debat en voor de resolutie over de toekomst van het Belgische leger in Europees verband die op 8 mei 2013 in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen.


Le Sénat pourrait ainsi apporter une plus-value par rapport au débat et à la résolution relative à l'avenir de l'armée belge dans un cadre européen, adoptée en séance plénière de la Chambre des représentants le 8 mai 2013.

Op die manier kan de Senaat een meerwaarde bieden voor het debat en voor de resolutie over de toekomst van het Belgische leger in Europees verband die op 8 mei 2013 in de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen.


Le Sénat pourrait ainsi se prononcer sur la criminalité informatique et retirer du projet les dispositions qui modifient la loi de 1995.

Zo kan de Senaat zich uitspreken over de informaticacriminaliteit en de bepalingen tot wijziging van de wet van 1995 uit het ontwerp lichten.


Le ministre a encore précisé devant la commission compétente du Sénat que la disposition ainsi proposée devait s'interpréter de manière restrictive en ce sens qu'elle ne s'appliquait qu'au niveau de la décision contre laquelle un recours était ouvert auprès du Conseil d'Etat (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 874/3, p. 3).

De minister heeft in de bevoegde Senaatscommissie nog gepreciseerd dat de aldus voorgestelde bepaling op restrictieve wijze diende te worden geïnterpreteerd, in die zin dat zij alleen van toepassing was op het niveau van de beslissing waartegen een beroep openstond bij de Raad van State (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 874/3, p. 3).


Il est renvoyé à cette fin à l'exposé des motifs concernant la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'Etat qui indique à ce sujet : « L'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'Etat du 11 octobre 2011 prévoit une extension des compétences des entités fédérées en matière de marché du travail. Cette extension vise à transférer certains des aspects de l'organisation et de la politique concernant le marché du travail pour lesquels les entités fédérées n'étaient pas encore compétentes. [...] Les règles rel ...[+++]

Daartoe wordt verwezen naar de memorie van toelichting bij het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, die hieromtrent aangeeft : « Het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming van 11 oktober 2011 voorziet in een uitbreiding van de bevoegdheden van de deelstaten met betrekking tot de arbeidsmarkt. Deze uitbreiding strekt ertoe sommige aspecten van de organisatie en het beleid inzake de arbeidsmarkt over te dragen waarvoor de deelstaten nog niet bevoegd waren. [...] De regels die tot het arbeidsrecht en de sociale zekerheid behoren blijven federaal, evenals de voorzieningen voor sociaal overl ...[+++]


15.1 Le Contractant agit conformément aux règles et normes internationales généralement acceptées qui ont été établies par les organisations internationales compétentes ou par des conférences diplomatiques générales, concernant la protection de la vie humaine en mer et la prévention des abordages, ainsi qu'aux règles, règlements, procédures et directives que l'Autorité pourrait adopter touchant la sécurité en mer.

15.1 De Contractant handelt overeenkomstig de regels en algemeen aanvaarde internationale normen die opgesteld werden door de bevoegde internationale organisaties of door de algemene diplomatieke conferenties betreffende de bescherming van mensenlevens op zee en het voorkomen van botsingen, alsook overeenkomstig de regels, voorschriften, procedures en richtlijnen die de Autoriteit zou kunnen goedkeuren inzake veiligheid op zee.


3° au cas où le plan ou le programme pourrait avoir des incidences importantes pour l'homme ou l'environnement dans d'autres Etats membres de l'Union européenne et/ou dans des parties à la Convention et/ou dans d'autres régions, ou si des autorités compétentes de ces Etats membres, parties à la Convention et/ou régions en font la demande, le plan MER ainsi que le projet de plan ou de programme sont mis, aux fins de consultation, à ...[+++]

3° ingeval het plan of programma aanzienlijke effecten kan hebben voor mens of milieu in andere lidstaten van de Europese Unie, en/of in verdragspartijen bij Verdrag, en/of in andere gewesten, of als bevoegde autoriteiten van deze lidstaten, verdragspartijen en/of gewesten daarom verzoeken, wordt het plan-MER samen met het ontwerpplan of ontwerp-programma voor raadpleging ter beschikking gesteld van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten, verdragpartijen en/of gewesten;


En particulier, il communique immédiatement à l’autorité compétente nationale toute interdiction ou restriction instaurée par l’autorité compétente de tout pays dans lequel le médicament à usage humain est mis sur le marché, ainsi que toute autre information nouvelle qui pourrait influencer l’évaluation des bénéfices et des risques du médicament concerné.

Hij stelt de nationale bevoegde autoriteit met name onverwijld in kennis van verboden of beperkingen die worden opgelegd door de bevoegde autoriteiten van een land waar het geneesmiddel voor menselijk gebruik in de handel wordt gebracht en van andere nieuwe informatie die van invloed kan zijn op de afweging van de voordelen en risico’s van het betrokken geneesmiddel voor menselijk gebruik.


Le Sénat pourrait ainsi une fois de plus prouver son utilité et cette décision courageuse pourrait avoir d'énormes effets sur la santé publique et donc sur le budget.

Op die manier kan de Senaat nog eens zijn nut tonen en een algemeen rookverbod goedkeuren. De effecten voor de volksgezondheid en dus voor de begroting zouden enorm groot kunnen zijn, mocht deze moedige beslissing genomen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétente du sénat pourrait ainsi ->

Date index: 2024-07-25
w