Art. 20. Tant en radio qu'en télévision, l'Entreprise arrête un plan d'urgence, en concertation avec les autorités fédérales, régionales ou provinciales compétentes, qui contient les procédures d'alerte et d'avertissement à la population susceptibles d'être diffusées, tant pendant qu'après les émissions, en cas de catastrophe naturelle, d'accident industriel ou nucléaire, d'attentat comportant des risques graves pour la population.
Art. 20. Zowel op radio als op televisie stelt het Bedrijf een urgentieplan vast, in overleg met de bevoegde federale, regionale of provinciale overheden, dat voorziet in de alarm- en waarschuwingsprocedures voor de bevolking die zowel tijdens als na de uitzendingen kunnen worden uitgezonden, bij een natuurramp, een industrieel of kernongeval, een aanslag die ernstige risico's voor de bevolking teweegbrengt.