B. considérant que les objectifs de l'établissement futur de conditions de concurrence équilibrées doivent être de préparer la politique des télécommunications de l'UE à un marché suffisamment compétitif pour que les acteurs dans l'UE soient bien préparés à entrer en concurrence avec des intervenants globaux, en instaurant un climat de confiance pour les investisseurs ainsi que les nécessaires clauses de flexibilité et de caducité permettant à l'UE et aux États membres de réagir aux transformations sur le marché,
B. overwegende dat het beleid om alle deelnemers op de markt in de toekomst gelijke voorwaarden te bieden, tot doel moet hebben om het EU-telecommunicatiebeleid voor te bereiden op een telecommarkt die zo competitief is dat de EU-bedrijven de concurrentie op de wereldmarkt gemakkelijk aankunnen; dat een dergelijk beleid een betrouwbaar investeringsklimaat tot stand moet brengen, flexibel genoeg moet zijn en de nodige beëindigingsbepalingen moet bevatten zodat de EU en de lidstaten kunnen inspelen op veranderingen op de markt,