La Commission considère que cette part est même susceptible de ne pas refléter complètement le degré de puissance d’achat que l’entité issue de la concentration aurait sur ce segment dans la mesure où elle y jouirait d’une position beaucoup plus significative sur le marché en aval, à savoir le marché de la fourniture au détail de services de télévision payante.
De Commissie is van oordeel dat dit aandeel waarschijnlijk nog een onderschatting is van de afnemersmacht die de fusieonderneming binnen dit segment zou hebben, omdat zij downstream, namelijk op de retailmarkt voor de levering van betaaltelevisiediensten, een veel significantere positie zou hebben.