Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression à l'acide sulfurique concentré
Aliment concentré
Aliment condensé
Camp d'extermination
Camp de concentration
Camp de la mort
Concentration d'alcool
Concentration d'entreprises
Concentration d'ozone stratosphérique
Concentration dans la stratosphère
Concentration de sociétés
Concentration de vapeurs d'huile
Concentration en ozone de la stratosphère
Concentration en ozone stratosphérique
Concentration limite d'intérêt
Concentration stratosphérique
Concentration économique
Extermination
Produit concentré
Produit condensé

Traduction de «concentration et d’extermination » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camp de concentration [ camp d'extermination | camp de la mort ]

concentratiekamp [ kamp des doods | vernietigingskamp ]


Concentration limite d'intérêt

Lowest concentration of interest


concentration dans la stratosphère | concentration d'ozone stratosphérique | concentration en ozone de la stratosphère | concentration en ozone stratosphérique | concentration stratosphérique

stratosferische ozonconcentratie






concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]


produit concentré [ aliment concentré | aliment condensé | produit condensé ]

geconcentreerd product [ geconcentreerd produkt | geconcentreerd voedingsmiddel | gecondenseerd product | gecondenseerd voedingsmiddel ]


agression à l'acide sulfurique concentré

aanval met geconcentreerd zwavelzuur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rappelant qu'au cours de la Seconde Guerre mondiale, 29 940 Juifs ont été déportés de Belgique dans le cadre du judéocide commis par le régime national-socialiste allemand, qu'il s'agit de près de la moitié de la population juive résidant en Belgique et que la quasi-totalité des déportés juifs sont morts dans les camps de concentration et d'extermination;

Eraan herinnerend dat in de Tweede Wereldoorlog in het kader van de door het Duitse nationaal-socialistische regime gepleegde Jodenmoord 29 940 Joden uit België zijn gedeporteerd — bijna de helft van de Joodse gemeenschap in België — en dat bijna alle gedeporteerde Joden zijn omgekomen in concentratie- en uitroeiingskampen;


Rappelant qu'au cours de la Seconde Guerre mondiale, 24 900 Juifs (1) et 352 Tsiganes, selon les informations dont nous disposons à l'heure actuelle, ont été déportés de Belgique dans le cadre du judéocide commis par le régime national-socialiste allemand, qu'il s'agit de près de la moitié de la population juive résidant en Belgique et que la quasi-totalité des déportés juifs sont morts dans les camps de concentration et d'extermination;

Eraan herinnerend dat in de Tweede Wereldoorlog in het kader van de door het Duitse nationaal-socialistische regime gepleegde Jodenmoord, volgens de gegevens waarover we thans beschikken, 24 900 Joden (1) en 352 zigeuners uit België zijn gedeporteerd — bijna de helft van de Joodse gemeenschap in België — en dat bijna alle gedeporteerde Joden zijn omgekomen in concentratie- en uitroeiingskampen;


Question orale de Mme Christine Defraigne au premier ministre sur «le 60 anniversaire de la commémoration de la libération du camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz» (nº 3-550)

Mondelinge vraag van mevrouw Christine Defraigne aan de eerste minister over «de 60 verjaardag van de herdenking van de bevrijding van het concentratie- en uitroeiingskamp van Auschwitz» (nr. 3-550)


le 60e anniversaire de la commémoration de la libération du camp de concentration et d'extermination d'Auschwitz

de 60ste verjaardag van de herdenking van de bevrijding van het concentratie- en uitroeiingskamp van Auschwitz


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Jorge Semprún, nous saluons quelqu’un qui a été emprisonné dans le camp de concentration et d’extermination de Buchenwald, quelqu’un qui a combattu les forces nazies en France et la dictature de Franco dans mon pays, en Espagne.

In Jorge Semprún eren we iemand die gevangen zat in het concentratie- en vernietigingskamp in Buchenwald, en die de strijd aanbond met de nazi's in Frankrijk en de dictatuur van Franco in mijn eigen land, Spanje.


17. invite le Conseil et la Commission à prendre les mesures nécessaires pour introduire une dénomination correcte des camps de concentration et d'extermination allemands et soviétiques afin d'éviter que la faute du génocide ne retombe sur les victimes et non sur les coupables;

17. verzoekt de Raad en de Commissie de noodzakelijke stappen te ondernemen om de Duitse en de sovjet-concentratie- en vernietigingskampen goed in kaart te brengen en te benoemen, teneinde te voorkomen dat de schuld voor genocide bij de slachtoffers komt te rusten in plaats van bij de daders;


– vu la nécessité d'organiser la dénomination des camps de concentration et d'extermination;

– gezien de noodzaak van het noemen van concentratie- en vernietigingskampen,


B. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nazis font partie des épisodes les plus honteux et les plus douloureux de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre, de la haine, de l'antisémitisme, du racisme et du totalitarisme,

B. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de door de nazi's gebouwde concentratie- en vernietigingskampen behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,


C. considérant que l'Europe ne doit pas oublier sa propre histoire, que les camps de concentration et d'extermination construits par les nationaux-socialistes allemands font partie des épisodes les plus honteux et les plus terribles de l'histoire de notre continent; considérant que les crimes d'Auschwitz doivent rester dans la mémoire des générations futures, comme une mise en garde contre des génocides similaires, qui se nourrissent du mépris de l'autre, de la haine, de l'antisémitisme, du racisme et du totalitarisme,

C. overwegende dat Europa zijn eigen geschiedenis niet mag vergeten: de concentratie- en vernietigingskampen van de Duitse nazi's behoren tot de schandelijkste en pijnlijkste bladzijden in de geschiedenis van ons continent; dat de in Auschwitz begane misdaden moeten voortleven in het geheugen van toekomstige generaties, als waarschuwing tegen een dergelijke volkenmoord, die voortsproot uit verachting van andere mensen, haat, antisemitisme, racisme en totalitarisme,


Nous avons notamment utilisé les chiffres les plus récents relatifs au nombre de déportations vers les camps de concentration et d'extermination.

We hebben onder andere de meest geactualiseerde cijfers over het aantal deportaties naar de concentratie- en uitroeiingskampen gebruikt.


w