Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Aliment concentré
Aliment condensé
Concentration d'entreprises
Concentration d'ozone stratosphérique
Concentration dans la stratosphère
Concentration de sociétés
Concentration en ozone de la stratosphère
Concentration en ozone stratosphérique
Concentration industrielle
Concentration prédite sans effet
Concentration prévisible sans effet
Concentration prévue sans effet
Concentration stratosphérique
Concentration économique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
PNEC
Prise régulière de laxatifs
Produit concentré
Produit condensé
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Traduction de «concentrations impliquant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


concentration dans la stratosphère | concentration d'ozone stratosphérique | concentration en ozone de la stratosphère | concentration en ozone stratosphérique | concentration stratosphérique

stratosferische ozonconcentratie


produit concentré [ aliment concentré | aliment condensé | produit condensé ]

geconcentreerd product [ geconcentreerd produkt | geconcentreerd voedingsmiddel | gecondenseerd product | gecondenseerd voedingsmiddel ]


concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]

economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]


concentration prédite sans effet | concentration prévisible sans effet | concentration prévue sans effet | PNEC [Abbr.]

concentratie beneden welke er naar verwachting geen schadelijke effecten optreden | voorspelde nuleffectconcentratie | PNEC [Abbr.]


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornis ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les activités de loisirs sont subdivisées en quatre groupes de loisirs : a) jeux populaires flamands traditionnels : activités à dimension sociale dominante et ayant une tradition en Flandre, qui peuvent être pratiquées tout au long de la vie ; b) jeux populaires internationaux : activités à dimension sociale dominante, présentant un évident caractère international, où l'accent est mis sur l'aspect concentration ; c) hobbies impliquant des animaux : activités impliquant un ou plusieurs animaux, où l'obligation de protection de l'env ...[+++]

De activiteiten van de vrijetijdsbesteding worden ingedeeld in de volgende vier vrijetijdsclusters : a) traditionele Vlaamse volksspelen : activiteiten, met hoofdzakelijk een sociale dimensie en met een traditie in Vlaanderen, die levenslang beoefend kunnen worden; b) internationale volkssporten : activiteiten met hoofdzakelijk een sociale dimensie, die een uitgesproken internationaal karakter hebben, waarbij de klemtoon ligt op het aspect concentratie; c) dierenhobby's : activiteiten waar bij de beoefening omgegaan wordt met een of meer dieren, waarbij de zorgplicht voor het milieu wordt behartigd, en waarbij de wet van 14 augustus 19 ...[+++]


Si les gaz émis restent en suspension et en concentration variables impliquant une dispersion en dehors de la proximité de l'aéroport considéré, les particules fines par contre tendent à s'accumuler dans la zone d'émission, induisant une accumulation de polluants.

Deze gasuitstoot blijft in variabele suspensie en concentratie, waardoor er een verspreiding plaatsvindt buiten de nabijheid van de luchthaven in kwestie.


Il faut cependant reconnaître que l'examen d'une concentration n'implique plus, au premier degré, le ministre ou le Conseil des ministres, mais uniquement en degré d'appel, ce qui permet de raccourcir la procédure.

Positief is echter dat de minister of de Ministerraad niet langer betrokken worden bij het onderzoek van een concentratie in eerste instantie maar enkel nog in beroep, waardoor de procedure korter wordt.


Ces accords impliquent qu'un État membre européen se concentre au maximum sur deux secteurs par pays partenaire.

Die afspraken houden in dat een Europese lidstaat zich maximaal op twee sectoren per partnerland concentreert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère de concentration des intérêts implique aussi que la résidence en question est principale, comme l'indique le texte de l'article.

Dit blijkt, op voorstel van de Raad van State, uit de tekst van het artikel.


Cette année, l'accent est mis sur la « qualité » des contrôles, ce qui signifie notamment l'application systématique du principe selon lequel celui qui est impliqué dans un accident doit souffler, ainsi qu'une concentration maximale des contrôles sur les moments à risque tels que les nuits de week-end.

Centraal dit jaar staat het begrip “kwaliteit” van de controles, wat onder meer het consequent toepassen van het principe “botsen is blazen” betekent en het maximaal inzetten op risicomomenten zoals weekendnachten.


Il constitue le point focal européen dans la lutte contre la cybercriminalité et se concentre sur les activités illicites en ligne menées par des groupes criminels organisés, et plus particulièrement sur celles qui génèrent des profits considérables, comme la fraude en ligne impliquant le vol des détails de comptes bancaires et de cartes de crédit.

Het vormt het Europese brandpunt voor de strijd tegen cybercriminaliteit en concentreert zich op de ongeoorloofde onlineactiviteiten die worden gevoerd door georganiseerde groepen criminelen, en meer bepaald op de activiteiten die aanzienlijke winsten opleveren zoals onlinefraude waarbij gegevens van bankrekeningen en creditcards worden gestolen.


Le pouvoir d’apprécier les opérations de concentration impliquant des entreprises dont le chiffre d’affaires dépasse un certain seuil a été conféré à la Commission en 1989 (voir l'article 1er du règlement sur les concentrations).

In 1989 heeft de Commissie de bevoegdheid gekregen om concentraties en overnames te beoordelen wanneer de omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt (zie artikel 1 van de EU-concentratieverordening).


La Commission est chargée d'apprécier les opérations de concentration et de rachat impliquant des entreprises dont le chiffre d'affaires dépasse un certain seuil (voir article 1 er du règlement sur les concentrations ) et a pour mission d'empêcher les concentrations qui entraveraient de manière significative le jeu d'une concurrence effective dans l'EEE ou une partie substantielle de celui‑ci.

Het is de taak van de Commissie om concentraties en overnames te beoordelen wanneer de omzet van de betrokken ondernemingen bepaalde drempels overschrijdt (zie artikel 1 van de EU-concentratieverordening ) en om concentraties te voorkomen die de daadwerkelijke concurrentie in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan op significante wijze zouden belemmeren.


Le passage du contrôle conjoint au contrôle exclusif implique une modification qualitative de l'influence déterminante exercée sur l'activité de Thomas Cook et il constitue donc une concentration au sens du règlement sur les concentrations.

Deze verwerving van alleenzeggenschap in plaats van gezamenlijke controle betekent een verandering van de wijze waarop de beslissende invloed op Thomas Cook wordt uitgeoefend, en vormt derhalve een concentratie in de zin van de concentratieverordening.


w