Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant de potentielles dérives militaires » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, il semblerait que certaines plaintes concernant de potentielles dérives militaires parviennent également au Comité P, pourtant incompétent pour traiter ces dossiers.

Sommige klachten inzake militairen die buiten hun boekje gaan, zouden bovendien bij het Comité P belanden, hoewel dat niet bevoegd is om die dossiers te behandelen.


Selon un rapport du BfV de 1997, 62 % des affaires d'espionnage mises à jour en Allemagne concernent le potentiel scientifique et économique du pays, 19 % concernent des affaires politiques et administratives, 8 % se situent dans le domaine militaire et 11 % dans d'autres secteurs.

Uit een rapport van 1997 van het BfV blijkt dat 62 % van de spionagezaken die in Duitsland aan het licht zijn gekomen, betrekking hebben op het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land, 19 % op politieke en administratieve zaken, 8 % op militaire zaken en 11 % op andere sectoren.


4° les règles concernant l'estimation du potentiel selon les dispositions réglementaires relatives à l'estimation du potentiel des militaires.

4° de regels betreffende de potentieelinschatting volgens de reglementaire bepalingen betreffende de potentieelinschatting van de militairen.


L'Iran devra également accélérer sa coopération avec l'AIEA (Agence Internationale de l'Énergie Atomique) afin de régler les questions existantes, notamment en ce qui concerne la dimension potentiellement militaire de son programme nucléaire.

Iran zal zijn samenwerking met het IAEA (Internationaal Atoomenergieagentschap) moeten opdrijven om de bestaande kwesties te regelen, vooral die over de potentieel militaire dimensie van zijn nucleaire programma.


Les dérives socio-économiques potentielles de la proposition nous apparaissent encore davantage menaçantes en ce qui concerne les patients les plus vulnérables, à savoir les patients inconscients.

De mogelijke sociaal-economische ontsporingen van dit voorstel lijken ons nog dreigender voor de meest kwetsbare patiënten, namelijk de bewusteloze patiënten.


Les dérives socio-économiques potentielles de la proposition nous apparaissent encore davantage menaçantes en ce qui concerne les patients les plus vulnérables, à savoir les patients inconscients.

De mogelijke sociaal-economische ontsporingen van dit voorstel lijken ons nog dreigender voor de meest kwetsbare patiënten, namelijk de bewusteloze patiënten.


L'enquête menée par le Comité R a permis d'apprendre que le SGR n'était qu'exceptionnellement concerné par la sécurité des activités s'exerçant sur le site d'une unité militaire « ouverte », soit lorsqu'un ou plusieurs participants potentiels appartiennent à la liste des organisations suivies par ce service.

Het onderzoek van het Comité I heeft aangetoond dat de ADIV slechts uitzonderlijk was betrokken bij de veiligheid van de activiteiten op de site van een « open » militaire eenheid, namelijk indien een of meer potentiële deelnemers voorkomen op de lijst van de organisaties die deze dienst in het oog houdt.


Etant donné que les matières, les équipements et les données technologiques et leurs dérivés, visés aux articles 1 et 3 de la loi du 9 février 1981, tels qu'ils ont été modifiés par les dispositions attaquées, sont susceptibles d'avoir une utilisation tant civile que militaire et peuvent entrer dans la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs, ils concernent des « produits et technologies à double ...[+++]

Vermits de materialen, uitrustingen en technologische gegevens en hun afgeleiden, bedoeld in de artikelen 1 en 3 van de wet van 9 februari 1981, zoals gewijzigd bij de bestreden bepalingen, zowel een civiele als een militaire bestemming kunnen hebben en kunnen bijdragen in de vervaardiging van nucleaire wapens of andere nucleaire explosiemiddelen, betreffen zij « producten en technologieën voor tweeërlei gebruik » in de zin van artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, en vijfde lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


En ce qui concerne les produits complexes tels que, notamment mais non exclusivement, les expositions de titrisation et les dérivés de crédit au nième cas de défaut, les établissements évaluent expressément la nécessité d’adopter des ajustements d’évaluations afin de prendre en compte le risque de modèle associé à l’utilisation d’une méthodologie d’évaluation éventuellement erronée et le modèle de risque lié à l’emploi, dans le modèle d’évaluation, de paramètres d’étalonnage non observables (et potentiellement ...[+++]

Met betrekking tot complexe producten, inclusief - maar niet beperkt tot - securitisatieposities en n-th-to-default kredietderivaten, beoordelen de instellingen expliciet de noodzaak van de waarderingsaanpassingen die het modelrisico bestaande uit het gebruik van een mogelijk onjuiste waarderingsmethode en het modelrisico bestaande uit gebruik van niet-waarneembare (en mogelijk onjuiste) kalibratieparameters in het waarderingsmodel weergeven”.


En outre, les contrôles afférents à l'interdiction des protéines animales étant fondés sur la détection d'os et de fibres musculaires dans les aliments pour animaux, les produits sanguins et les protéines hydrolysées dérivés de non-ruminants ne devraient pas compromettre les contrôles concernant la présence de protéines potentiellement infectées par des EST.

Aangezien verder de controle op het verbod op dierlijke eiwitten berust op het aantonen van bot en spierweefsel in diervoeders, zullen van niet-herkauwers afkomstige bloedproducten en gehydrolyseerde eiwitten geen problemen opleveren voor de controle op de aanwezigheid van mogelijk met TSE's besmette eiwitten.


w