Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant la catégorisation des constatations seront élaborées " (Frans → Nederlands) :

Les cartes permettant de décrire et d'analyser le périmètre d'étude concerné par l'avant-projet de plan et ses alternatives potentielles seront élaborées à l'échelle du 1/10 000e.

De kaarten die de omschrijving en de analyse van de onderzoeksomtrek waarvan sprake in het voorontwerp van plan en de potentiële alternatieven ervan mogelijk maken, worden uitgewerkt op schaal 1/10.


En ce qui concerne les missions dans les rues, où les risques sont grands, des mesures spéciales seront élaborées par entreprise après discussion en comité pour la prévention et la protection au travail.

Voor de straatbewaking, waar een hoog risico aan verbonden is, zullen speciale maatregelen uitgewerkt worden per onderneming na overleg in het comité voor preventie en bescherming op het werk.


Art. 4. Les modifications concernant le bénéficiaire, la convention « Lichte structuur » et la prolongation de la durée du projet visée aux articles 2 et 3, seront élaborées dans un addenda aux conventions d'aide en cours.

Art. 4. De wijzigingen betreffende de steunontvanger, deze van lichte structuur en de verlenging van de projectduur vermeld in artikelen 2 en 3 worden verder uitgewerkt in een addendum aan de lopende steunovereenkomsten.


5.2. Des instructions concernant la catégorisation des constatations seront élaborées et publiées par l'AESA sous forme de documents d'orientation détaillés et modifiées au besoin afin de les adapter au progrès scientifique et technique.

5.2. Instructies over de categorisering van bevindingen zullen door het EASA worden opgesteld en gepubliceerd als gedetailleerd begeleidend materiaal en worden zo nodig gewijzigd in het licht van de relevante wetenschappelijke en technische vooruitgang.


5.2. Des instructions concernant la catégorisation des constatations seront élaborées et publiées par l'AESA sous forme de documents d'orientation détaillés et modifiées au besoin afin de les adapter au progrès scientifique et technique.

5.2. Instructies over de categorisering van bevindingen zullen door het EASA worden opgesteld en gepubliceerd als gedetailleerd begeleidend materiaal en worden zo nodig gewijzigd in het licht van de relevante wetenschappelijke en technische vooruitgang.


Des procédures internes aux institutions ou services seront élaborées de manière telle que si un prestataire de soin et d'accompagnement constate ces signaux, un professionnel de santé ou la personne de référence obligatoirement désignée pour tout utilisateur soit prévenu sans délai.

In de instellingen of diensten zullen interne procedures ontwikkeld worden in die zin dat als een zorg- en bijstandsverlener deze signalen vaststelt, een gezondheidszorgbeoefenaar of de persoon die verplicht werd aangeduid voor elke gebruiker onmiddellijk op de hoogte wordt gesteld.


Des procédures internes aux institutions ou services seront élaborées de manière telle que si un prestataire de soin et d'accompagnement constate ces signaux, un professionnel de santé ou la personne de référence obligatoirement désignée pour tout utilisateur soit prévenu sans délai.

In de instellingen of diensten zullen interne procedures ontwikkeld worden in die zin dat als een zorg- en bijstandsverlener deze signalen vaststelt, een gezondheidszorgbeoefenaar of de persoon die verplicht werd aangeduid voor elke gebruiker onmiddellijk op de hoogte wordt gesteld.


De nouvelles normes européennes seront élaborées afin de fixer des critères concernant la durabilité des produits et des processus de construction et de promouvoir l’utilisation des Eurocodes au niveau international dans le cadre de la mise en œu ...[+++]

In het kader van de uitvoering van het actieplan voor duurzaam concurrentievermogen van de bouwsector in samenwerking met het tripartiete strategische forum[24] zullen nieuwe Europese normen voor duurzaamheidscriteria voor bouwproducten en ‑processen worden ontwikkeld en zal de internationale toepassing van de Eurocodes worden bevorderd (2013-2014).


Sur la base des données collectées, des recommandations seront élaborées concernant la gestion des oiseaux sauvages (essentiellement les faisans) au cours des trois premières semaines de vie afin de réduire les pertes de production.

Op basis van de verzamelde gegevens worden adviezen bijeengebracht over de wijze waarop vederwild (en in de eerste plaats fazanten) moeten worden aangepakt in de eerste drie levensweken zodat het productieverlies kan worden beperkt.


4.3. Les moyens financiers, visés au point 4.1.1., seront, pour le montant qui est constaté par la Commission nationale, repris dans les estimations techniques qui seront élaborées par le Service des soins de santé pour 2004, en vue de la procédure budgétaire prévue pour cette année 2004, indépendamment du fait que ce montant conduise ou non aux adaptations visées aux points 4.1.2. et 4.1.3.

4.3. De financiële middelen, bedoeld onder het punt 4.1.1, zullen, voor het bedrag dat wordt vastgelegd door de Nationale commissie, opgenomen worden in de technische ramingen die door de Dienst voor geneeskundige verzorging voor 2004 zullen opgesteld worden met het oog op de begrotingsprocedure voor het jaar 2004, onafgezien of ze al dan niet hebben geleid tot de in de punten 4.1.2 en 4.1.3 bedoelde aanpassingen.


w