Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant la publication relative à mme carinne pochet " (Frans → Nederlands) :

Au Moniteur belge du 1 août 2013, page 48208 (C - 2013/15187) concernant la publication relative à Mme Carinne POCHET, il faut lire :

In het Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013, pagina 48208 (C - 2013/15187) wat betreft de publicatie aangaande Mevr. Carinne POCHET, deze dient als volgt gelezen te worden :


Au Moniteur Belge du 9 février 2017, page 19599 (C-2017/10620) concernant la publication relative à Mme Catherine CLAES, il faut lire :

In het Belgisch Staatblad van 9 februari 2017, pagina 19599 (C-2017/10620) wat betreft de publicatie aangaande Mevr. Catherine CLAES, dient deze als volgt gelezen te worden :


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécurité prévu à l'article 8, paragraphe 1, a été transmis(e) à l'auto ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde ...[+++]


(1) CE (Pays-Bas), avis du 3 juillet 2008 sur la proposition de loi de Mmes Gerkens et Van Vroonhoven-Kok « portant modification du Livre 7 du Code civil et de la loi garantissant la protection du consommateur, en ce qui concerne l'instauration de prescriptions relatives à la revente de titres d'accès à un événement public dans le domaine du sport ou de la culture (revente de titres d'accès) » (traduction), Doc. Deuxième Chambre 20 ...[+++]

(1) RvSt (Nederland), advies van 3 juli 2008 over het voorstel van wet van de leden Gerkens en Van Vroonhoven-Kok houdende wijziging van Boek 7 van het Burgerlijk Wetboek en de Wet handhaving consumentenbescherming in verband met de invoering van voorschriften betreffende de doorverkoop van toegangskaarten voor een publieke gebeurtenis op het terrein van sport of cultuur (doorverkoop toegangskaarten), Stuk Tweede Kamer 2008-09, 31 461, nr. 8, blz. 5. De tekst van het wetsvoorstel, dat nog niet werd aangenomen, luidt als volgt : « 1.


Mme Faes dépose l'amendement nº 14 (do c. Sénat, nº 5-1953/2) qui modifie l'article 61 de la loi relative au statut juridique externe de manière que, par analogie avec l'amendement à l'article 9 de la loi en projet, la victime soit informée à l'avance des modifications requises par le ministère public concernant les conditions qui ont été fixées dans son intérêt.

Mevrouw Faes dient amendement nr. 14 in (stuk Senaat, 5-1953/2). Dit amendement wijzigt artikel 61 van de wet externe rechtspositie opdat, naar analogie met het amendement op artikel 9 van het wetsontwerp, het slachtoffer op voorhand wordt ingelicht over de door het openbaar ministerie gevorderde wijzigingen aan de voorwaarden die in het belang van het slachtoffer zijn genomen.


La proposition de loi concernant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac (do c. Sénat, nº 4-1141) a été discutée le 23 juin 2009 en présence de Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique.

Het wetsvoorstel betreffende een algemene regeling voor de rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en de bescherming van werknemers tegen tabaksrook (stuk Senaat, nr. 4-1141) werd besproken op 23 juni 2009 in aanwezigheid van mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid.


- (*) Question orale de M. Vincent De Wolf à Mme Brigitte Grouwels, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « l'étude relative au réaménagement de la place Meiser ».

- (*) mondelinge vraag van de heer Vincent De Wolf aan Mevr. Brigitte Grouwels, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de studie voor de heraanleg van het Meiserplein ».


- (*) Question orale de Mme Françoise SCHEPMANS à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « les données relatives aux actes de violence à l'encontre des personnes physiques enregistrés dans les stations de métro et prémétro ».

- (*) Mondelinge vraag van Mevr. Françoise SCHEPMANS aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de gegevens over de vastgestelde gewelddaden tegen natuurlijke personen in de metro- en premetrostations ».


- (*) Question orale de Mme Françoise SCHEPMANS à Mme Brigitte GROUWELS, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargée des Travaux publics et des Transports, concernant « les données relatives aux actes de violence à l'encontre des personnes physiques enregistrés aux arrêts en surface de la STIB ».

- (*) Mondelinge vraag van Mevr. Françoise SCHEPMANS aan Mevr. Brigitte GROUWELS, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken en Vervoer, betreffende « de gegevens over de vastgestelde gewelddaden tegen natuurlijke personen aan de bovengrondse haltes van de MIVB ».


Par arrêté royal du 21 janvier 2007, Mme Carinne Pochet est nommée, à partir du 1 août 2006, au grade de conseiller, classe A3, au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement dans le cadre linguistique français.

Bij koninklijk besluit van 21 januari 2007 wordt Mevr. Carinne Pochet, met ingang van 1 augustus 2006, benoemd tot de graad van adviseur, klasse A3, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking op het Frans taalkader.


w