Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la restructuration
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
FRED
Flatulence
Gastrique
Gestion de la production
Gestion industrielle
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Mutation industrielle
Névrose cardiaque
Orientation de la production
PESCA
Plan de restructuration
Politique de production
Restructuration de la production
Restructuration industrielle
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant la restructuration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche | PESCA [Abbr.]

communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector | PESCA [Abbr.]


Initiative communautaire concernant la restructuration du secteur de la pêche

Communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


restructuration industrielle [ mutation industrielle | plan de restructuration ]

industriële herstructurering [ herstructureringsplan | industriële verandering ]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]

productiebeleid [ herstructurering van de productie | industriebeheer | productiebeheer | productierichting | produktiebeleid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai effectivement reçu, de la part de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), une demande d'accord de principe concernant une restructuration des unités provinciales de contrôle (UPC).

Ik heb van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) inderdaad een verzoek om principiële instemming ontvangen betreffende een herstructurering van de provinciale controle-eenheden (PCE's).


J'ai effectivement reçu, de la part de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), un dossier concernant une restructuration éventuelle des Unités Provinciales de Contrôle (UPC).

Ik heb van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) inderdaad een dossier ontvangen met betrekking tot de eventuele herstructurering van de Provinciale Controle-Eenheden (PCE).


La Commission Européenne a fait savoir dans sa lettre de début janvier 2015 que les engagements de la Belgique concernant la restructuration de Dexia Banque Belgique (Belfius) ont pris fin le 31 décembre 2014.

De Europese Commissie heeft in haar brief van begin januari 2015 meegedeeld dat de verbintenissen van België met betrekking tot het herstructureringsplan van Dexia Bank België (Belfius) een einde namen op 31 december 2014.


Deux grands axes de restructuration interne de la S.N.C.B. sont fixés et décidés : un axe concerne la création de 22 gares-régions qui couvrent la totalité du réseau ferroviaire de la S.N.C.B.; l'autre axe concerne la restructuration des centres autonomes d'activités, qui gèrent les différentes activités de la S.N.C.B (l'entretien du matériel roulant, l'entretien de l'infrastructure avec l'investissement, la gestion de l'infrastructure et les fonctions plus commerciales).

De twee grote hoofdlijnen van de interne N.M.B.S.-herstructurering werden vastgelegd : de ene heeft betrekking op de oprichting van 22 stations/regio's die de totaliteit van het spoorwegnet van de N.M.B.S. beslaan; de andere slaat op de omvorming van de N.M.B.S. in autonome bedrijfs- en service-eenheden die de verschillende activiteiten van de N.M.B.S. beheren (onderhoud van het rollend materieel, onderhoud van de infrastructuur plus investeringen, beheer van de infrastructuur en de meer commerciële functies).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la restructuration du secteur de la sidérurgie, la Commission monitorera de près le remboursement des aides à la restructuration du producteur d'acier CMC Sika qui avaient été reçues au cours de la période allant du 1 mars 2002 au 28 février 2007, majoré de l'intérêt composé.

Wat de herstructurering van de staalsector betreft, zal de Commissie nauwlettend toezicht houden op de terugbetaling van de herstructureringssteun die staalproductent CMC Sika ontving tussen 1 maart 2002 en 28 februari 2007, vermeerderd met de samengestelde intrest.


En ce qui concerne la restructuration du secteur de la sidérurgie, la Commission monitorera de près le remboursement des aides à la restructuration du producteur d'acier CMC Sika qui avaient été reçues au cours de la période allant du 1 mars 2002 au 28 février 2007, majoré de l'intérêt composé.

Wat de herstructurering van de staalsector betreft, zal de Commissie nauwlettend toezicht houden op de terugbetaling van de herstructureringssteun die staalproductent CMC Sika ontving tussen 1 maart 2002 en 28 februari 2007, vermeerderd met de samengestelde intrest.


En ce qui concerne la brigade nationale, M. Duinslaeger précise que les magistrats nationaux ont, depuis l'arrêté royal du 30 mars 1995 concernant la restructuration du commissariat général, la direction juridique.

Wat de nationale brigade betreft, wijst de heer Duinslaeger erop dat de nationaal magistraten sedert het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende de herstructurering van het commissariaat-generaal, de juridische leiding waarnemen.


En ce qui concerne la brigade nationale, M. Duinslaeger précise que les magistrats nationaux ont, depuis l'arrêté royal du 30 mars 1995 concernant la restructuration du commissariat général, la direction juridique.

Wat de nationale brigade betreft, wijst de heer Duinslaeger erop dat de nationaal magistraten sedert het koninklijk besluit van 30 maart 1995 betreffende de herstructurering van het commissariaat-generaal, de juridische leiding waarnemen.


Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le systèm ...[+++]

Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende he ...[+++]


1. a) Des négociations sont-elles menées actuellement en ce qui concerne une restructuration au sein de la caserne de la Protection civile à Jabbeke? b) Pour quelle raison?

1. a) Worden momenteel onderhandelingen gevoerd over een herstructurering van de kazerne van de Civiele Bescherming in Jabbeke? b) Wat is de reden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la restructuration ->

Date index: 2023-12-15
w