Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gasoil
Gastrique
Gazole
Hoquet
Hyperventilation
Locomotive Diesel hydraulique
Locomotive Diesel hydromécanique
Locomotive Diesel à transmission hydraulique
Locomotive Diesel à transmission hydromécanique
Locomotive Diesel à transmission électrique
Locomotive Diesel électrique
Mictions fréquentes
Moteur diesel
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
TRIM
TRIMS
Toux

Vertaling van "concernant le diesel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


gazole [ carburant diesel | gasoil ]

gasolie [ dieselolie ]


locomotive Diesel à transmission hydraulique | locomotive Diesel hydraulique

diesel-hydraulische locomotief


locomotive Diesel à transmission hydromécanique | locomotive Diesel hydromécanique

diesellocomotief met hydromechanische overbrenging


locomotive Diesel à transmission électrique | locomotive Diesel électrique

diesel-elektrische locomotief


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recommandation 2005/27/CE de la Commission du 12 janvier 2005 sur ce qui constitue, aux fins de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l’essence et des carburants diesel, la disponibilité d’essence sans plomb et de carburant diesel à teneur maximale en soufre sur une base géographique judicieusement équilibrée (JO L 15 du 19.1.2005, p. 26-29)

2005/27/EG: Aanbeveling van de Commissie van 12 januari 2005 betreffende de inhoud van het begrip „beschikbaarheid van ongelode benzine en diesel met een maximaal zwavelgehalte op een verantwoord evenwichtig gespreide geografische basis” in het kader van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende benzine en dieselbrandstof (PB L 15 van 19.1.2005, blz. 26-29)


En réponse à ma demande de prolonger la mesure de faveur concernant le diesel rouge pour la navigation de plaisance, vous avez répondu à juste titre que vous ne pouvez y répondre favorablement.

Als antwoord op mijn vraag om de gunstmaatregel voor rode diesel in de pleziervaart te verlengen, stelde u terecht dat u hier niet op kunt ingaan.


- De trouver une solution de réparation en tenant compte des problèmes posés par la motivation de l'arrêt de la Cour constitutionnelle sur l'interprétation de l'article 5 de la loi et du contenu de la catégorie A. 3. L'arrêt de la Cour constitutionnelle annule l'article 7, § 2, 3 et 6, de la loi du 17 juillet 2013 en ce qui concerne le diesel, ce qui implique que l'obligation de mélanger 6 % d'EMAG dans le diesel n'est plus d'application.

- Een hersteloplossing te vinden die rekening houdt met de problematiek vanwege de motivering van het arrest van het Grondwettelijk Hof over de interpretatie van artikel 5 van de wet en over de inhoud van categorie A. 3. Het arrest van het Grondwettelijk Hof vernietigt artikel 7, § 2, 3 en 6, van de wet van 17 juli 2013 voor wat diesel betreft, wat tot gevolg heeft dat de verplichting om 6 % FAME te mengen in diesel niet meer van toepassing is.


À partir de la publication de l'arrêt n° 52/2015 au Moniteur belge, l'article 7, §§ 2, 3 et 6, (en ce qu'il concerne le diesel) doit être considéré comme n'ayant jamais existé.

Vanuit de publicatie van het arrest nr. 52/2015 van het Belgisch Staatsblad moet artikel 7, §§ 2, 3 en 6 (voor wat diesel betreft) beschouwd worden als nooit te hebben bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'avis positif de la CIAS du 30 juin 2016 concernant la demande du 20 mai 2016 de l'asbl BOFAS relatif à la diminution des cotisations sur l'essence et le diesel à 0,0000 euro par litre qui est proposé à la consommation ou constaté manquant;

Gelet op het positief advies van de IBC van 30 juni 2016 met betrekking tot de vraag van 20 mei 2016 van de vzw BOFAS tot verlaging van de bijdragen op benzine en diesel tot 0,0000 euro per liter die in verbruik wordt gesteld of waarvan een tekort wordt vastgesteld;


« Art. 1 bis. Le présent arrêté assure, pour ce qui concerne les compétences de la Région wallonne, la transposition partielle de la Directive (UE) 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 modifiant la Directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la Directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables».

"Art. 1 bis. Richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet wat de bevoegdheden van het Waalse Gewest betreft".


" Les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité doivent par ailleurs satisfaire aux critères et aux limites géographiques, visés au règlement (UE) no 1307/2014 de la Commission du 8 décembre 2014 concernant la définition des critères et des zones géographiques pour les prairies présentant une grande valeur sur le plan de la biodiversité aux fins de l'article 7 ter, alinéa 3, point c), de la directive 98/70/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et de l'article 17, ...[+++]

"De graslanden met grote biodiversiteit moeten ook aan de criteria en de geografische grenzen voldoen, vermeld in verordening (EU) nr. 1307/2014 van de Commissie van 8 december 2014 houdende vaststelling van de criteria en geografische grenzen van graslanden met grote biodiversiteit voor de doeleinden van artikel 7 ter, lid 3, onder c), van Richtlijn 98/70/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof en artikel 17, lid 3, onder c), van Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen".


Considérant que le présent arrêté prévoit la transposition partielle de la Directive (UE) 2015/1513 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 modifiant la directive 98/70/CE concernant la qualité de l'essence et des carburants diesel et modifiant la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables ;

Overwegende dat dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van richtlijn (EU) 2015/1513 van het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 tot wijziging van Richtlijn 98/70/EG betreffende de kwaliteit van benzine en dieselbrandstof en tot wijziging van Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen;


Pour ce qui concerne les systèmes IT, le datacenter de la SNCB est exploité par Infrabel et est équipé de groupes électrogènes diesel qui sont régulièrement testés.

Wat de IT-systemen betreft, wordt het datacenter van de NMBS uitgebaat door Infrabel en dit is uitgerust met dieselgeneratoren die regelmatig worden getest.


Ce scénario a été examiné dans le cadre des stresstests et dans le plan d'urgence de la centrale nucléaire de Doel, des mesures spécifiques ont été prévues pour gérer cette situation, par exemple en ce qui concerne l'évacuation de et l'accès des personnes, de l'approvisionnement alimentaire et du carburant pour les systèmes de sécurité et les diesels d'urgence.

Dit scenario werd bekeken in het kader van de stresstests en in het noodplan van de kerncentrale van Doel zijn hiervoor specifieke maatregelen voorzien om deze situatie te beheersen, bijvoorbeeld inzake evacuatie van en toegang voor personen, voedselvoorraad en brandstof voor veiligheidssystemen en nooddiesels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le diesel ->

Date index: 2021-09-09
w