Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le futur statut du kosovo tient notamment » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le futur statut du Kosovo, il convient de trouver — sous l'égide de l'ONU — une solution durable permettant une cohabitation pacifique et sûre dans le cadre d'une structure démocratique.

Wat het toekomstig statuut van Kosovo betreft, komt het erop aan — onder de auspiciën van de UNO — een duurzame oplossing te vinden die een vredig en veilig samenleven binnen een democratische structuur mogelijk maakt.


36. souligne que la recherche d'une solution à la question du futur statut du Kosovo sur la base des propositions finales de M. Ahtisaari revêt la plus grande importance pour la stabilité et la poursuite du développement de l'ensemble de la région; appelle dans ce contexte les gouvernements de tous les pays voisins à contribuer positivement à ce processus et à respecter les frontières existantes; d'autre part, soutient le point de vue selon lequel, à long terme, la solution concernant le futur statut du Kosovo tient notamment au fait que la Serbie et le Kosovo doivent devenir membres de l'UE ainsi que leurs voisins, étant donné que l'a ...[+++]

36. benadrukt dat het vinden van een oplossing voor de kwestie van de toekomstige status van Kosovo op basis van de definitieve voorstellen van Martti Ahtisaari van het grootste belang is voor de stabiliteit en verdere ontwikkeling van de hele regio; verzoekt in deze samenhang de regeringen van alle buurlanden positief tot dit proces bij te dragen en de bestaande staatsgrenzen te eerbiedigen; steunt voorts het standpunt dat de oplossing voor de toekomstige status van Kosovo ...[+++]


34. souligne que la recherche d'une solution à la question du futur statut du Kosovo sur la base des propositions finales de M. Ahtisaari revêt la plus grande importance pour la stabilité et la poursuite du développement de l'ensemble de la région; appelle dans ce contexte les gouvernements de tous les pays voisins à contribuer positivement à ce processus et à respecter les frontières existantes; d'autre part, soutient le point de vue selon lequel, à long terme, la solution concernant le futur statut du Kosovo tient notamment au fait que la Serbie et le Kosovo doivent devenir membres de l'UE ainsi que leurs voisins, étant donné que l'a ...[+++]

34. benadrukt dat het vinden van een oplossing voor de kwestie van de toekomstige status van Kosovo op basis van de definitieve voorstellen van Martti Ahtisaari van het grootste belang is voor de stabiliteit en verdere ontwikkeling van de hele regio; verzoekt in deze samenhang de regeringen van alle buurlanden positief tot dit proces bij te dragen en de bestaande staatsgrenzen te eerbiedigen; steunt voorts het standpunt dat de oplossing voor de toekomstige status van Kosovo ...[+++]


36. souligne que la recherche d'une solution à la question du futur statut du Kosovo sur la base des propositions finales de M. Ahtisaari revêt la plus grande importance pour la stabilité et la poursuite du développement de l'ensemble de la région; appelle dans ce contexte les gouvernements de tous les pays voisins à contribuer positivement à ce processus et à respecter les frontières existantes; d'autre part, soutient le point de vue selon lequel, à long terme, la solution concernant le futur statut du Kosovo tient notamment au fait que la Serbie et le Kosovo doivent devenir membres de l'UE ainsi que leurs voisins, étant donné que l'a ...[+++]

36. benadrukt dat het vinden van een oplossing voor de kwestie van de toekomstige status van Kosovo op basis van de definitieve voorstellen van Martti Ahtisaari van het grootste belang is voor de stabiliteit en verdere ontwikkeling van de hele regio; verzoekt in deze samenhang de regeringen van alle buurlanden positief tot dit proces bij te dragen en de bestaande staatsgrenzen te eerbiedigen; steunt voorts het standpunt dat de oplossing voor de toekomstige status van Kosovo ...[+++]


14. souligne le rôle important que doit jouer le Conseil de sécurité des Nations unies concernant une décision finale sur le futur statut du Kosovo; invite instamment l'Union européenne et ses États membres, en particulier les États membres qui sont également membres du Conseil de sécurité des Nations unies, à accorder leur soutien actif et sans réserve à une solution viable concernant le futur statut du Kosovo ...[+++]

14. benadrukt de belangrijke rol die voor de VN-Veiligheidsraad is weggelegd bij een definitief besluit over de toekomstige status van Kosovo; dringt er bij de Europese Unie en de EU-lidstaten, met name de lidstaten die ook lid van de Veiligheidsraad zijn, op aan dat zij hun volledige en actieve steun aan een levensvatbare oplossing voor de toekomstige status van Kosovo verlenen;


14. souligne qu'une décision finale sur le futur statut du Kosovo ne pourra être prise que par le Conseil de sécurité des Nations unies; invite instamment l'Union européenne et ses États membres, en particulier les États membres qui sont également membres du Conseil de sécurité des Nations unies, à accorder leur soutien actif et sans réserve à une solution viable concernant le futur statut ...[+++]Kosovo;

14. benadrukt dat een definitief besluit over de toekomstige status van Kosovo alleen kan worden genomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; dringt er bij de Europese Unie en de EU-lidstaten, met name de lidstaten die ook lid van de Veiligheidsraad zijn, op aan dat zij hun volledige en actieve steun aan een levensvatbare oplossing voor de toekomstige status van Kosovo verlenen;


6. de proposer toute l'aide nécessaire au gouvernement kosovar, notamment en leur faisant part de notre expérience en tant qu'État fédéral, dans le cadre de l'élaboration du statut futur du Kosovo;

6. alle nodige hulp voor te stellen aan de Kosovaarse regering, onder andere door te wijzen op onze ervaringen als federaal land, in het kader van de totstandkoming van het toekomstige statuut van Kosovo;


6. de proposer toute l'aide nécessaire au gouvernement kosovar, notamment en lui faisant part de notre expérience en tant qu'État fédéral, dans le cadre de l'élaboration du statut futur du Kosovo;

6. alle nodige hulp voor te stellen aan de Kosovaarse regering, onder andere door te wijzen op onze ervaringen als federaal land, in het kader van de totstandkoming van het toekomstige statuut van Kosovo;


6. de proposer toute l'aide nécessaire au gouvernement kosovar, notamment en leur faisant part de notre expérience en tant qu'État fédéral, dans le cadre de l'élaboration du statut futur du Kosovo;

6. alle nodige hulp voor te stellen aan de Kosovaarse regering, onder andere door te wijzen op onze ervaringen als federaal land, in het kader van de totstandkoming van het toekomstige statuut van Kosovo;


M. Lionel Vandenberghe dépose l'amendement nº 7 (doc. Sénat, nº 3-1969/2) tendant à insérer dans les recommandations un nouveau point c) bis concernant le statut futur du Kosovo.

De heer Lionel Vandenberghe dient amendement nr. 7 in (stuk Senaat, nr. 3-1969/2) dat ertoe strekt een nieuw punt c) bis in de aanbevelingen in te brengen omtrent het toekomstig statuut van Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le futur statut du kosovo tient notamment ->

Date index: 2022-05-04
w