Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil des passagers
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Assistance aux passagers
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Passage clouté
Passage de piétons
Passage piétonnier
Passage pour piétons
Passage protégé
Passage à niveau à signalisation automatique
Passage à niveau à signalisation routière automatique
Point de passage frontalier
Point de passage routier
Service des passagers
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Système RPCV
Toux
Traversée piétonne balisée

Vertaling van "concernant le passage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


passage clouté | passage de piétons | passage piétonnier | passage pour piétons | passage protégé | traversée piétonne balisée

oversteekplaats voor voetgangers | voetgangersoversteekplaats | zebra | zebraoversteekplaats | zebrapad | VOP [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


passage à niveau à signalisation automatique | passage à niveau à signalisation automatique lumineuse | passage à niveau à signalisation routière automatique | passage à niveau équipé de signaux lumineux automatiques

automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System


accueil des passagers | assistance aux passagers | service des passagers

passagiersdienst


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nouveaux actes législatifs européens entrés en vigueur en 2012 et 2013 garantissent que les passagers jouissent de droits fondamentaux similaires partout en Europe, quel que soit le mode de transport emprunté (aérien, ferroviaire, maritime ou routier): le règlement (UE) n° 1177/2010[98] concernant les passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure est entré en vigueur le 6 janvier 2011, et le règlement (UE) n° 181/2011[99] concernant les droits des passagers dans le transport par autobus et autocar, quant à lui, l ...[+++]

Nieuwe Europese wetgeving, die in 2012 en 2013 in werking is getreden, garandeert dat passagiers overal in Europa dezelfde basisrechten genieten, ongeacht of zij per vliegtuig, trein, boot of bus reizen - Verordening (EU) nr. 1177/2010[98] betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen trad in werking op 6 januari 2011, en Verordening (EU) nr. 181/2011[99] betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers trad in werking op 20 maart 2011.


1. Quelles sont les intentions d'Infrabel concernant le passage à niveau de la Meersstraat?

1. Wat wil Infrabel doen met de spooroverweg in de Meersstraat?


Je me réfère à ma question écrite n° 31 du 13 mars 2015 concernant le passage de l'accord de gouvernement dans lequel il est prévu que "Le gouvernement prendra en compte les paramètres pour le calcul de la cotisation de solidarité".

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 31 van 13 maart 2015 betreffende de passage in het regeerakkoord die voorziet dat "de regering voor de berekening van de solidariteitsbijdrage de inaanmerkingname van de parameters zal onderzoeken".


6. Quel est le point de vue de la SNCB concernant les passages à niveau qui se trouvent sur le territoire d'Izegem?

6. Wat is de visie van de NMBS betreffende de overwegen op Izegems grondgebied?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vous poser quelques questions concernant certains passages à niveau de la ligne 53, situés sur le territoire de la commune de Termonde, et qui sont visés par ces suppressions.

Met het oog op enkele geviseerde overwegen aan de lijn 53 op het grondgebied van de stad Dendermonde, rijzen de volgende vragen.


En ce qui concerne le passage d'agents vers le CALog de la police intégrée, on devra tenir compte des différences non négligeables au niveau des statuts respectifs.

Voor de overgang van ambtenaren naar het CALog van de geïntegreerde politie, zal men oog moeten hebben voor de niet onbelangrijke verschillen in de respectieve statuten.


en ce qui concerne le passager et/ou ses bagages de cabine, la période pendant laquelle le passager et ses bagages de cabine se trouvent à bord du navire ou en cours d'embarquement ou de débarquement, et la période pendant laquelle ceux-ci sont transportés par eau du quai au navire ou vice versa, si le prix de ce transport est compris dans celui du billet ou si le bâtiment utilisé pour ce transport accessoire a été mis à la disposition du passager par le transporteur.

wat de passagier en zijn hutbagage betreft, de periode gedurende welke de passagier en/of zijn hutbagage zich aan boord van het schip bevinden, gedurende het in- en ontschepen en de periode tijdens welke de passagier en zijn hutbagage te water worden vervoerd van de kade naar het schip of omgekeerd indien de prijs van dit vervoer begrepen is in die van het biljet of indien het vaartuig dat voor dat bijkomend vervoer wordt gebruikt, door de vervoerder ter beschikking van de passagier werd gesteld.


En vertu de la présente directive, les transporteurs * aériens doivent communiquer les renseignements concernant leurs passagers à destination d'un point de passage frontalier * de l'Union européenne (UE).

Uit hoofde van de onderhavige richtlijn dienen de luchtvervoerders * de gegevens over hun passagiers die onderweg zijn naar een grensdoorlaatpost * van de Europese Unie (EU) door te geven.


En vertu de la présente directive, les transporteurs * aériens doivent communiquer les renseignements concernant leurs passagers à destination d'un point de passage frontalier * de l'Union européenne (UE).

Uit hoofde van de onderhavige richtlijn dienen de luchtvervoerders * de gegevens over hun passagiers die onderweg zijn naar een grensdoorlaatpost * van de Europese Unie (EU) door te geven.


En vertu de la présente directive, les transporteurs * aériens doivent communiquer les renseignements concernant leurs passagers à destination d'un point de passage frontalier * de l'Union européenne (UE).

Uit hoofde van de onderhavige richtlijn dienen de luchtvervoerders * de gegevens over hun passagiers die onderweg zijn naar een grensdoorlaatpost * van de Europese Unie (EU) door te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le passage ->

Date index: 2023-05-10
w