Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le tourisme désormais inscrites » (Français → Néerlandais) :

31. rappelle l'importance du tourisme pour l'économie européenne, pour le patrimoine naturel et culturel de l'Europe et pour certains pays et régions, dont il est la principale source de revenus; appelle l'attention sur l'importance des nouvelles dispositions concernant le tourisme désormais inscrites dans le traité de Lisbonne, qui confèrent au Parlement, pour la première fois, des pouvoirs législatifs dans ce domaine, et sur la nécessité pour celui-ci d'exercer lesdits pouvoirs afin de rendre le secteur plus compétitif; constate à nouveau avec préoccupation qu'aucune ligne budgétaire visant à soutenir le développement du secteur du t ...[+++]

31. herinnert aan het belang van het toerisme voor de Europese economie, voor het Europese natuurlijk en cultureel erfgoed en voor bepaalde landen en regio's waar het een economische en sociale steunpilaar is; wijst op het belang van de nieuwe bepalingen inzake toerisme die zijn opgenomen in het Verdrag van Lissabon, waarmee het Parlement voor het eerst wetgevingsbevoegdheden zijn toegekend op het gebied van toerisme, en onderstreept dat deze bevoegdheden gebruikt moeten worden om de sector concurrerender te maken; spreekt nogmaals ...[+++]


Art. 49. Les avocats dont le cabinet, par application de la présente loi, se trouve désormais sur le territoire d'activité d'un autre Ordre ou d'un autre barreau que celui sur le tableau duquel ils étaient inscrits au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent, dans un délai de six mois suivant cette entrée en vigueur, faire savoir aux Ordres ou aux barreaux concernés qu'ils souhaitent rester inscrits au tableau de ...[+++]

Art. 49. Advocaten die door de toepassing van deze wet hun kantoor voortaan in het werkingsgebied hebben van een andere Orde of balie dan die waar zij op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet op het tableau zijn ingeschreven, kunnen binnen een termijn van zes maanden na die inwerkingtreding, kenbaar maken aan de betrokken Ordes of balies dat zij op het tableau van hun oorspronkelijke Orde of balie wensen ingeschreven te blijven.


Les questions de sécurité intérieure sont désormais systématiquement inscrites à l’ordre du jour des dialogues politiques avec les organisations et pays tiers concernés, et elles sont également abordées dans tous les partenariats et accords stratégiques concernés.

Interne veiligheid staat nu systematisch op de agenda in politieke dialogen met niet-lidstaten en organisaties van buiten de EU, en wordt ook behandeld in strategische partnerschappen en overeenkomsten.


2-3-4) La volonté du gouvernement concernant les carrières mixtes et longues est désormais inscrite dans l’accord de gouvernement et va plus loin que la loi de 2003.

2-3-4) De wil van de regering betreffende de gemengde en de lange loopbanen is voortaan ingeschreven in het regeerakkoord en gaat verder dan de wet van 2003.


Le fait que la Cour de cassation soit désormais habilitée à prendre connaissance des pourvois en cassation contre les décisions de la chambre des mises en accusation concernant des irrégularités, omissions ou causes de nullité (article 34 du projet) s'inscrit dans la logique du nouveau système de filtrage des irrégularités, omissions ou causes de nullité et ne peut pas être considéré comme étant de nature accessoire.

Het feit dat het Hof van Cassatie bevoegd wordt om kennis te nemen van cassatieberoepen tegen de beslissingen van de kamer van inbeschuldigingstelling over onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden (artikel 34 van het ontwerp) past in de logica van het nieuwe systeem van zuivering van onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden, en kan met andere woorden niet aanzien worden als zijnde van incidentele aard.


En Belgique, ce financement est inscrit au budget de la Coopération au développement. Auparavant, il émargeait aussi au budget du ministère des Finances, mais tout ce qui concerne l'aide officielle au développement est désormais centralisé au ministère de la Coopération au développement.

In België valt dit onder de begroting van ontwikkelingssamenwerking, Vroeger viel dit ook onder de begroting van het ministerie van Financiën, maar nu wordt alle officiële ontwikkelingshulp samengebracht onder het ministerie van Ontwikkelingssamenwerking.


Le fait que le tourisme soit désormais inscrit dans les Traités de l’Europe signifie toutefois que le tourisme occupera une place plus importante dans notre politique générale en matière de croissance et d’emploi.

Dat het toerisme nu een eigen plek heeft in de Europese verdragen zal echter wel betekenen dat het belangrijker wordt in ons groei- en werkgelegenheidsbeleid.


– l'élimination de la distinction entre les droits agricoles et les droits à l'importation: tous les droits de douane, y compris ceux qui concernent l'agriculture, sont désormais inscrits au chapitre 12;

- het schrappen van het onderscheid tussen landbouwrechten en invoerrechten: alle douanerechten, met inbegrip van landbouwrechten, worden geïntroduceerd in hoofdstuk 12;


3. invite l'Union européenne à adopter une approche du tourisme plus intégrée, notamment en matière de services et de protection des consommateurs, et souligne l'importance de la révision prochaine de la directive 90/314/CEE concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, qui est désormais complètement inadaptée au développement du secteur t ...[+++]

3. roept de EU op tot het volgen van een meer geïntegreerde aanpak van het toerisme, met name op het gebied van diensten en consumentenbescherming, en onderstreept het belang van de komende herziening van Pakketreizenrichtlijn 90/314/EEG, die momenteel volledig uit de pas loopt met de ontwikkelingen in de toeristische sector en de nieuwe reisgewoonten, met name in termen van toegenomen gebruik van internet en e-commerce en de impact daarvan op de toekomstige ontwikkeling van de toeristische sector;


E. considérant que l'exigence de simplification du fonctionnement actuel des "comités" fait, par ailleurs, droit au respect du principe de transparence, désormais inscrit dans le traité à l'article 255 du traité CE (ancien article 191 A), sur la base duquel l'autorité législative (Parlement européen et Conseil) devra mettre en oeuvre la procédure de codécision pour ce qui concerne les principes généraux régissant le droit d'accès aux documents des institutions de l'Union européenne,

E. overwegende dat de noodzaak om het huidige functioneren van de comités te vereenvoudigen bovendien ingegeven is door het transparantiebeginsel, dat nu is opgenomen in artikel 255 (oud artikel 191A) van het EG-Verdrag en voorschrijft dat de wetgevingsautoriteit (EP en Raad) de algemene beginselen die gelden voor de toegang tot documenten van de instellingen van de Unie volgens de medebeslissingsprocedure dient vast te stellen,


w