Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrondissement électoral
Circonscription
Circonscription régionale
Circonscription électorale
Circonscription électorale plurinominale
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Découpage électoral
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
La circonscription électorale uninominale
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Responsable de circonscription d'action sociale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant les circonscriptions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


arrondissement électoral | circonscription | circonscription électorale

kiesarrondissement | kiesdistrict | kieskring


circonscription électorale plurinominale | la circonscription électorale uninominale

kiesdistrict met een kandidaat | kiesgebied met een kandidaat | kiesgebied met meerdere kandidaten


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


responsable de circonscription d'action sociale

teamleider instelling maatschappelijk werk




coupage électoral [ circonscription électorale ]

indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un État membre transmet les données comptables visées à l'article 9 du présent règlement au plus tard un mois avant les échéances fixées à l'article 10, paragraphe 3, la rétribution forfaitaire est majorée de 5 EUR, à moins que le seuil de 80 % prévu à l'article 19, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1217/2009 en ce qui concerne une circonscription RICA ou un État membre ne soit pas atteint.

Indien de lidstaat de in artikel 9 van de onderhavige verordening bedoelde boekhoudkundige gegevens niet later dan een maand vóór de desbetreffende uiterste datums als bedoeld in artikel 10, lid 3, indient, wordt de forfaitaire vergoeding verhoogd met 5 EUR, tenzij de in artikel 19, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1217/2009 bedoelde drempelwaarde van 80 % ten aanzien van een ILB-streek of een lidstaat niet is bereikt.


Si le nombre total de fiches d’exploitation dûment remplies et transmises en ce qui concerne une circonscription RICA ou un État membre est inférieur à 80 % du nombre d’exploitations comptables fixé pour cette circonscription RICA ou pour cet État membre, une rétribution égale à 80 % de la rétribution forfaitaire s’applique pour chaque fiche d’exploitation de ladite circonscription RICA ou dudit État membre; »

Wanneer het totale aantal naar behoren ingevulde en toegezonden bedrijfsformulieren met betrekking tot een ILB-streek of een lidstaat minder dan 80 % bedraagt van het aantal bedrijfsformulieren dat voor die ILB-streek of voor de betrokken lidstaat is vastgesteld, geldt een vergoeding van 80 % van de forfaitaire vergoeding voor elk bedrijfsformulier uit die ILB-streek of uit de betrokken lidstaat; ”;


Si le nombre de fiches d’exploitation dûment remplies et expédiées en ce qui concerne une circonscription ou un État membre est inférieur à 80 % du nombre d’exploitations comptables fixé pour cette circonscription ou pour l’État membre concerné, la rétribution forfaitaire pour les fiches d’exploitation de cette circonscription ou de l’État membre concerné est réduite de 20 %..

Indien het aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren voor een streek of lidstaat minder bedraagt dan 80 % van het aantal bedrijven met boekhouding dat voor die streek of lidstaat is vastgesteld, wordt de forfaitaire vergoeding voor de bedrijfsformulieren uit die streek of lidstaat verlaagd met 20 %.


B. REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR TITRE I. - Exercice des compétences relatives au contrôle des dépenses électorales Article 1. Dans les quinze jours à compter de la date des élections, le Greffier de la Chambre, ou le fonctionnaire qui conformément à l'article 15 des statuts de la Commission l'assiste ou le représente, attire l'attention des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale ou des bureaux principaux de collège sur les obligations prévues à l'article 94ter du Code électoral en ce qui concerne l'établissement et ...[+++]

B. HUISHOUDELIJK REGLEMENT TITEL I. - Uitoefening van de bevoegdheden met betrekking tot de controle op de verkiezingsuitgaven Artikel 1. Binnen twee weken te rekenen van de datum van de verkiezingen attendeert de griffier van de Kamer, dan wel de ambtenaar die hem overeenkomstig artikel 15 van de statuten van de Commissie bijstaat of vertegenwoordigt, de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus of van de collegehoofdbureaus op de in artikel 94ter van het Kieswetboek vervatte verplichtingen met betrekking tot het opstellen en de bezorging van de verslagen over de uitgaven die de kandidaten en de politieke partijen voor verkiezingspropa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Les décisions relatives à l'exactitude et à l'exhaustivité des rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale ou des bureaux principaux de collège, à l'introduction de réclamations concernant le contrôle et la limitation des dépenses électorales, aux dénonciations et avis à donner au procureur du Roi, ainsi qu'aux réclamations relatives à l'approbation des rapports financiers, ne peuvent être prises que si elles réunissent deux tiers au moins des suffrages, à condition que deux tiers au moins de ...[+++]

Art. 13. Beslissingen inzake de juistheid en de volledigheid van de verslagen van de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus of van de collegehoofdbureaus, inzake de indiening van klachten met betrekking tot de controle op en de beperking van de verkiezingsuitgaven, inzake de bij de procureur des Konings in te dienen aangiften en de aan hem te verlenen adviezen, alsook inzake de bezwaren aangaande de goedkeuring van de financiële verslagen, kunnen enkel worden genomen wanneer ze ten minste twee derden van de stemmen hebben verkregen, op voorwaarde dat ten minste twee derden van de commissieleden aanwezig zijn.


2. En ce qui concerne le contrôle des accises, à quelle circonscription les communes de Poperinge, Ypres, Heuvelland et Vleteren ressortissent-elles à présent, en définitive?

2. Onder welk ambtsgebied vallen de gemeentes Poperinge, Ieper, Heuvelland en Vleteren nu definitief voor wat betreft de accijnscontroles?


– (EN) Monsieur le Président, sur les cinquante objectifs présentés dans la communication de la Commission relative à l’Acte pour le marché unique, j’en ai compté treize qui concernent mon travail au sein de la commission ECON du Parlement, mais toutes concernent ma circonscription et les citoyens qui m’ont élue pour les représenter.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onder de vijftig doelen van de Commissie in de mededeling over de Single Market Act, tel ik er dertien die betrekking hebben op mijn werk in de Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement, maar ze raken alle vijftig mijn kiesdistrict en de mensen die ik mag vertegenwoordigen.


Je me réjouis que les lignes directrices actuelles sur les aides régionales, dans la mesure où elles concernent ma circonscription d’Irlande du Nord, constituent une nette amélioration par rapport aux projets précédents et que la Commission a écouté mes remarques et celles d’autres personnes.

Aangezien de huidige richtsnoeren voor regionale steun van invloed zijn op mijn achterban in Noord-Ierland, , juich ik het toe dat ze een duidelijke verbetering inhouden ten opzichte van eerdere voorstellen, en dat de Commissie naar mijn bezwaren en die van anderen heeft geluisterd.


4° le bureau principal : le bureau principal de la circonscription électorale tel que visé à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et le bureau régional en ce qui concerne la circonscription électorale de Bruxelles, tel que visé à l'article 16 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives aux Institutions bruxelloises.

4° het hoofdbureau : het hoofdbureau van de kieskring zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en wat de kieskring Brussel betreft, het gewestbureau zoals bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen.


3° les présidents des bureaux principaux des circonscriptions électorales : les présidents des bureaux principaux des circonscriptions électorales, tels que visés à l'article 26quater de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, y compris le président du bureau régional en ce qui concerne la circonscription électorale de Bruxelles.

3° de voorzitters van de hoofdbureaus van de kieskringen : de voorzitters van de hoofdbureaus van de kieskringen, zoals bedoeld in artikel 26quater van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, met inbegrip van de voorzitter van het gewestbureau wat de kieskring Brussel betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les circonscriptions ->

Date index: 2022-03-30
w