Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les politiques antérieures menées » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, c'est au procureur du Roi de Hal-Vilvorde qu'il reviendra de définir et de donner des instructions en ce qui concerne la politique criminelle menée à Hal-Vilvorde.

Echter, de procureur des Konings van Halle-Vilvoorde bepaalt en geeft instructies over het strafrechtelijk beleid in Halle-Vilvoorde.


Cette charge n'est pas disproportionnée lorsqu'elle est compensée de façon suffisante par des mesures existant dans le cadre de la politique publique menée concernant les personnes handicapées; 6° « Conseil des Etudes »: conseil tel que défini à l'article 5bis, 7°, du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion sociale; 7° « Réseaux d'enseignement », « réseaux d'enseignement de promotion sociale »: le réseau de l'enseignement de la Communauté française, le réseau des Provinces, des Communes et de la CoCoF (CPEONS), le réseau libre non confessionnel (FELSI) et le réseau libre confessionnel (réseau ...[+++]

Wanneer die belasting in voldoende mate wordt gecompenseerd door bestaande maatregelen in het kader van het gevoerde overheidsbeleid inzake personen met een handicap, mag zij niet als bovenmatig worden beschouwd; 6° "Studieraad" : raad zoals bepaal in artikel 5 bis, 7°, van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; 7° "Onderwijsnet", "net in het onderwijs voor sociale promotie" : het net van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, het net van de Provincies, de Gemeenten en de Franse Gemeenschapscommissie (CPEONS), het niet confessioneel vrij onderwijs (FELSI) en het confessioneel vrij ...[+++]


En 2007, dans son traditionnel rapport sur la politique environnementale menée dans notre pays, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) formulait une série de recommandations parmi lesquelles figurait le renforcement de la coopération institutionnelle entre les autorités fédérales et régionales, notamment en ce qui concerne l'interface environnement-énergie.

In haar traditionele rapport over het milieubeleid in ons land formuleerde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) in 2007 een reeks aanbevelingen. Zo adviseerde de OESO om de institutionele samenwerking tussen de federale en gewestelijke overheden te versterken, in het bijzonder met betrekking tot de interface tussen milieu en energie.


3. Concernant la politique menée par le CGRA en cette matière, le principe est qu'une décision de refus de prise en considération est prise à l'encontre des personnes qui ont déjà obtenu un statut de réfugié dans un autre État membre de l'Union européenne.

3. Met betrekking tot het beleid van het CGVS in dit verband luidt het principe dat een beslissing tot weigering van inoverwegingname wordt genomen voor personen die al een vluchtelingenstatus hebben gekregen in een andere lidstaat van de Europese Unie.


Une déclaration de créance n'est pas nécessaire. Les 50 % restants seront liquidés après contrôle et approbation des données relatives au rapport d'activité et au rapport financier concernant la politique d'activation sociale menée, introduites dans l'application « rapport unique » du SPP Intégration Sociale.

De overige 50 % van de toelage wordt overgemaakt na controle en goedkeuring van de gegevens van het inhoudelijk en financieel verslag met betrekking tot het gevoerde beleid van sociale activering, ingebracht middels de applicatie `uniek jaarrapport' van de POD Maatschappelijke Integratie.


Le parquet de Hal-Vilvorde s'inscrit dès lors complètement dans cette politique et mène une politique réactive concernant l'importation de stupéfiants/substances psychotropes qui se fait via l'aéroport national.

Het parket Halle-Vilvoorde schrijft zich dan ook ten volle in dit beleid in en voert inzake de invoer van verdovende middelen / psychotrope stoffen die via de nationale luchthaven verlopen een reactief beleid.


«contribution des membres», tout paiement en espèces, y compris les cotisations, les contributions en nature ou la fourniture en dessous de la valeur du marché de biens, de services (y compris des prêts) ou de travaux et/ou toute autre transaction constituant un avantage économique pour le parti politique européen concerné ou la fondation politique européenne concernée, lorsqu'ils sont fournis au parti politique européen ou à la fondation politique européenne par l'un de leurs membres, à l'exception des activités politiques habituelles ...[+++]à titre volontaire par les membres individuels;

„bijdrage van leden”: elke betaling in geld, waaronder lidmaatschapsbijdragen, of elke bijdrage in natura, of levering onder de marktwaarde van goederen, diensten (waaronder leningen) of werken en/of andere transacties die, indien aan de Europese politieke partij of de Europese politieke stichting verstrekt door één van hun leden, de betrokken Europese politieke partij of Europese politieke stichting economisch voordeel opleveren, met uitzondering van gebruikelijke door individuele personen op vrijwillige basis uitgevoerde politieke activiteiten;


La possibilité que, dans l'interprétation du juge a quo, la disposition litigieuse offre au juge en ce qui concerne les actions antérieures au 1 mai 2000, mais qui n'ont pas encore été soumises au Conseil supérieur de la Politique de Réparation, de demander néanmoins l'avis de cet organe est dictée par les mêmes motifs que ceux qui fondent l'article 149, § 1, alinéa 1, du décret du 18 mai 1999, à savoir la cohérence de la politique de réparation.

De in de in het geding zijnde bepaling neergelegde mogelijkheid voor de rechter om, in de interpretatie van de verwijzende rechter, met betrekking tot vorderingen die dateren van vóór 1 mei 2000 maar die nog niet aan de Hoge Raad voor het Herstelbeleid werden voorgelegd, alsnog het advies van die instantie te vragen, is ingegeven door dezelfde motieven die ten grondslag liggen aan artikel 149, § 1, eerste lid, van het decreet van 18 mei 1999, namelijk de coherentie van het herstelbeleid.


Art. 2. A l'article 2.1.3, 2° du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, les mots suivants sont ajoutés : « dans la mesure où celles-ci sont pertinentes pour la vérification des résultats de la politique de l'environnement menée à la lumière des objectifs politiques fixés dans la législation ou planification environnementale ».

Art. 2. Aan artikel 2.1.3, 2°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid worden de volgende woorden toegevoegd : " voor zover dit relevant is voor de toetsing van de resultaten van het gevoerde milieubeleid aan de in de milieuregelgeving of de milieuplanning vastgestelde beleidsdoelstellingen" .


1. Questions d'intérêt commun concernant la politique de l'éducation En ce qui concerne des questions d'intérêt commun concernant la politique de l'éducation, établies par le Conseil, la Commission mène, en collaboration avec les États membres, un échange d'informations et d'expériences.

1. Kwesties van gemeenschappelijk belang inzake onderwijsbeleid Met betrekking tot de door de Raad vastgestelde kwesties van gemeenschappelijk belang inzake onderwijsbeleid wisselt de Commissie, in samenwerking met de Lid-Staten, informatie en ervaring uit.


w