Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les questions actuelles fondamentales » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelques années cependant, notamment depuis l'adoption du traité de Lisbonne, la résolution du Parlement n'est plus uniquement une réaction aux résultats obtenus par la Commission pendant la période écoulée couverte par le rapport mais elle constitue aussi une orientation pour la Commission concernant les questions actuelles fondamentales du droit de concurrence et son application.

Sinds enkele jaren, en met name sinds de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon, is de resolutie van het Parlement niet alleen meer een reactie op de resultaten die de Commissie in de vorige verslagperiode heeft behaald, maar ook een richtsnoer voor de Commissie met het oog op actuele vraagstukken in en de toepassing van het mededingingsrecht.


Le nombre croissant d'initiatives internationales reflète les préoccupations différentes et la controverse actuelle qui entourent la biotechnologie, et soulève une question plus fondamentale touchant à la gouvernance internationale.

Steeds meer internationale initiatieven geven blijk van de diverse punten van bezorgdheid en van de controverse rond de biotechnologie. Ze roepen een essentiëlere vraag op die verband houdt met de internationale governance.


Cette diversité peut découler de différences d'approche scientifique, de type d'expertise, de différentes attaches institutionnelles, ou d'opinions divergentes sur les hypothèses fondamentales concernant la question.

Deze verscheidenheid kan het gevolg zijn van verschillen in wetenschappelijke benadering, verschillende soorten deskundigheid, verschillende institutionele banden of uiteenlopende meningen over de fundamentele veronderstellingen die in verband met de kwestie worden gemaakt.


En ce qui concerne les questions sociales et de personnel, les informations fournies dans la déclaration peuvent porter sur les mesures prises pour garantir l'égalité hommes-femmes, la mise en œuvre des conventions fondamentales de l'Organisation internationale du travail (OIT), les conditions de travail, le dialogue social, le respect du droit des travailleurs à être informés et consultés, le respect des droits syndicaux, la santé et la sécurité sur le lieu de travail, le dialogue avec les communautés locales et/ou les mesures prises en vue de garantir l ...[+++]

Met betrekking tot sociale en personeelsaangelegenheden kan de in de verklaring verstrekte informatie betrekking hebben op de maatregelen die worden genomen om gelijkheid tussen mannen en vrouwen te garanderen, de toepassing van fundamentele verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie, de arbeidsvoorwaarden, de sociale dialoog, de eerbiediging van het recht op informatie en raadpleging van werknemers, de eerbiediging van de vakbondsrechten, gezondheid en veiligheid op het werk en de dialoog met plaatselijke gemeenschappen, en/of de maatregelen die genomen zijn ten behoeve van de bescherming en ontwikkeling van die gemeenschappen.


En ce qui concerne la question actuelle, nous allons continuer à appliquer la législation sous sa forme actuelle.

En ce qui concerne la question actuelle, nous allons continuer à appliquer la législation sous sa forme actuelle.


Pour autant qu’ils cessent de pratiquer la politique de l’autruche en ce qui concerne ces questions politiques fondamentales, les Européens de l’Union européenne et de l’OTAN pourraient être en mesure de mettre un terme à la guerre en Afghanistan, ainsi qu’à la descente aux enfers du Pakistan.

Als de Europeanen zouden stoppen met de struisvogelpolitiek met betrekking tot deze fundamentele politieke kwesties, zouden zij in de Europese Unie en in de NAVO kunnen helpen bij het beëindigen van de oorlog in Afghanistan en ook kunnen voorkomen dat Pakistan afglijdt naar de hel.


Ces réunions ont été l’occasion de discussions avec les parties prenantes sur les questions actuelles concernant les STI, notamment sur les stratégies visant à créer un environnement propice à des services d’information en temps réel sur la circulation, l’accès aux données sur les transports et le déploiement de systèmes coopératifs.

Deze vergaderingen vormden de gelegenheid om actuele ITS-kwesties met de belanghebbenden te bespreken, met name de strategieën betreffende de noodzakelijke voorwaarden voor realtimeverkeersinformatiediensten, toegang tot vervoersgegevens en de invoering van coöperatieve systemen.


L'accès aux données varie d'un pays à l'autre, de même que les dispositions juridiques concernant des questions aussi fondamentales que la législation applicable, les preuves à apporter en ce qui concerne la propriété, l'évaluation des conditions dans lesquelles une demande doit être déposée et l'effet des transferts de propriété vers des acheteurs supposément innocents.

De toegang tot gegevens verschilt van land tot land en hetzelfde geldt voor de juridische normen inzake fundamentele kwesties als de bepaling van de wetgeving die van toepassing is, het bewijs van het eigenaarschap, de keuze van het tijdstip voor de indiening van de vordering en de gevolgen van een eventuele overdracht aan zogezegde onschuldige begunstigden.


9. demande instamment la mise en place d'un groupe de contact direct entre les députés au Parlement européen et les membres du Congrès américain pour échanger des informations et discuter la stratégie concernant les questions actuelles et à venir;

9. dringt erop aan dat een groep voor direct contact tussen de leden van het Europees Parlement en de leden van het Amerikaanse Congres wordt opgericht om informatie uit te wisselen en de strategie voor lopende en toekomstige zaken te bespreken;


En juillet 2005, le Président Barroso et les chefs des exécutifs de Hong Kong et de Macao — Donald Tsang et Edmund Ho — sont convenus qu'il importait d'organiser un dialogue structuré et régulier entre la Commission européenne et les deux gouvernements des RAS concernant les questions relevant de la compétence des deux gouvernements en vertu de leurs Lois fondamentales.

In juli 2005 waren de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, en de regeringsleiders van Hongkong en Macau, de heren Donald Tsang en Edmund Ho, het eens over het belang van een gestructureerd, periodiek overleg tussen de Europese Commissie en de regeringen van beide SAR's over aangelegenheden die op grond van de basiswetten van de SAR's onder de bevoegdheid van beide regeringen vallen.


w