Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ano-rectal
Anogénital
Concernant la médecine qui traite de l' il
Congé pour l'octroi de soins
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Ophtalmologique
Qui concerne l'anus et le rectum
Qui concerne l'anus et les organes génitaux externes
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
éligible à l'octroi d'un subside

Vertaling van "concernant l’octroi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf


Arrangement pour l'application de l'Accord européen du 17 octobre 1980 concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Overeenkomst inzake de toepassing van de Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven


Accord européen concernant l'octroi des soins médicaux aux personnes en séjour temporaire

Europese Overeenkomst betreffende de verlening van medische hulp aan personen die tijdelijk in het buitenland verblijven


décision statuant sur l'octroi de la formule exécutoire

beslissing tot uitvoerbaarverklaring






ano-rectal | qui concerne l'anus et le rectum

anorectaal | met betrekking tot aars en endeldarm


anogénital | qui concerne l'anus et les organes génitaux externes

anogenitaal | met betrekking tot de aars en de geslachtsdelen


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


ophtalmologique | concernant la médecine qui traite de l' il

oftalmologisch | met betrekking tot de oogheelkunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
II. Violation du principe de légalité au sens formel : (1) la délégation conférée au Roi concernant la « plate-forme de la sécurité et de la protection des données » (article 44/3, § 2, de la loi sur la fonction de police) ne serait pas conforme au principe de légalité; (2) les délégations conférées au pouvoir exécutif en ce qui concerne l'octroi d'un droit d'accès direct et d'interrogation directe de la B.N.G. aux autorités mentionnées dans la loi, de même qu'en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel aux ...[+++]

II. Schending van het wettigheidsbeginsel in formele zin : (1) de delegatie aan de Koning met betrekking tot het « platform voor de veiligheid en de bescherming van de gegevens » (artikel 44/3, § 2, van de wet op het politieambt) zou niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel; (2) de delegaties aan de uitvoerende macht met betrekking tot het verlenen van een recht van rechtstreekse toegang tot en van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. aan de in de wet vermelde overheden, alsmede met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de in die wet vermelde overheden, diensten, instellingen en personen (artikelen 44/11/9, §§ ...[+++]


Sous réserve des exceptions et restrictions énumérées plus loin, cette compétence de la Région comprend notamment : 1° L'aide aux entreprises industrielles et de services en difficultés; 2° L'aide aux petites et moyennes entreprises industrielles et de services et l'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation de l'expansion économique des petites et moyennes entreprises; 3° L'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et de la réglementation concernant l'expansion économique ...[+++]

Onder voorbehoud van de verder vermelde uitzonderingen en beperkingen, [bevat] deze bevoegdheid van het Gewest onder meer : 1° De hulp aan in moeilijkheden verkerende industriële en dienstverlenende ondernemingen; 2° De hulp aan kleine en middelgrote industriële en dienstverlenende ondernemingen en het toekennen van de voordelen ter voldoening aan de wetgeving en de reglementering betreffende de economische expansie van de kleine en middelgrote ondernemingen; 3° Het toekennen van de voordelen toegestaan in uitvoering van de wetten en reglementen betreffende de gewestelijke economische expansie; 4° De reglementering betreffende de toek ...[+++]


26 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'allocations d'interruption pour crédit-soins Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 relative aux réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993, § 3, remplacée par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, article 99, modifiée en dernier lieu par la loi du 21 février 2010, article 100, modifiée en dernier lieu par la loi du 30 décembre 2001, article 105, § 1, modifiée en dernier lieu pa ...[+++]

26 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van onderbrekingsuitkeringen voor zorgkrediet De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 99, het laatst gewijzigd bij de wet van 21 februari 2010, artikel 100, het laatst gewijzigd bij de wet 30 december 2001, artikel 105, § 1, het laatst gewijzigd bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 2 januari ...[+++]


Les membres du personnel qui perçoivent une allocation d'interruption en application des articles 3, § 2, § 3 et § 4, et 4, § 3 de l'arrêté royal du 12 août 1991 concernant l'octroi d'une allocation d'interruption aux membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux avant le 2 septembre 2016 et qui mettent fin à l'allocation d'interruption après le 2 septembre 2016 afin de dispenser des soins palliatifs sur la base de l'article 100bis ou 102bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales,conservent leur droit à une allocation d'interru ...[+++]

De personeelsleden die vóór 2 september 2016 een onderbrekingsuitkering ontvangen ter uitvoering van artikel 3, § 2, § 3 en § 4, en artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende de toekenning van onderbrekingsuitkeringen aan de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en die de onderbrekingsuitkering na 2 september 2016 stopzetten om palliatieve zorgen te verlenen op basis van artikel 100bis of 102bis van de Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, behouden het recht op een onderbrekingsuitkering ter uitvoering van artikel 3, § 2, § 3 en § 4, en artikel 4, § 3, va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Ministre, Monsieur le Ministre, Madame la Secrétaire d'Etat, Monsieur le Secrétaire d'Etat, Madame la Présidente, Monsieur le Président, Madame l'Administratrice générale, Monsieur l'Administrateur général, Suite aux décisions du Conseil des Ministres des : -22 avril 2016 concernant le contrôle budgétaire (point 15), - 4 mai 2016 concernant l'octroi des crédits supplémentaires en matière de personnel liés à la lutte contre la fraude sociale et le dumping social (point 1), - 20 mai 2016 concernant la répartition du crédit pro ...[+++]

Mevrouw de Minister, Mijnheer de Minister, Mevrouw de Staatssecretaris, Mijnheer de Staatssecretaris, Mevrouw de Voorzitter, Mijnheer de Voorzitter, Mevrouw de Administrateur-generaal, Mijnheer de Administrateur-generaal, Ingevolge de beslissingen van de Ministerraad van : -22 april 2016 betreffende de begrotingscontrole (punt 15), - 4 mei 2016 betreffende de toekenning van extra personeelskredieten m.b.t. de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping (punt 1); - 20 mei 2016 betreffende de verdeling van het provisioneel krediet bestemd tot het dekken van niet structurele uitgaven wat betreft asiel en migratie (punt 5), is een actual ...[+++]


Dans l'article 104, § 2, proposé, remplacer les mots « En outre, la Commission de protection des témoins peut » par les mots « Sans préjudice de l'application des articles 75bis, 75ter, 155bis, 155ter, 317bis et 317ter concernant l'octroi de l'anonymat partiel aux témoins et des articles 86ter à 86quinquies, 189bis et 315bis concernant l'octroi de l'anonymat complet aux témoins, la Commission de protection des témoins peut ».

In het voorgestelde artikel 104, § 2, de woorden « Bovendien kan de Getuigenbeschermingscommissie » vervangen door de woorden « Onverminderd de toepassing van de artikelen 75bis en 75ter, 155bis en 155ter, 317bis en 317ter betreffende het toekennen van een gedeeltelijke anonimiteit aan getuigen en de artikelen 86ter tot en met 86quinquies, 189bis en 315bis betreffende het toekennen van een volledige anonimiteit van getuigen, kan de Getuigenbeschermingscommissie ».


Dans l'article 104, § 1, proposé, remplacer les mots « La Commission de protection des témoins peut » par les mots « Sans préjudice de l'application des articles 75bis, 75ter, 155bis, 155ter, 317bis et 317ter concernant l'octroi de l'anonymat partiel aux témoins et des articles 86ter à 86quinquies, 189bis et 315bis concernant l'octroi de l'anonymat complet aux témoins, la Commission de protection des témoins peut ».

In het voorgestelde artikel 104, § 1, de woorden « De Getuigenbeschermingscommissie kan » vervangen door de woorden « Onverminderd de toepassing van de artikelen 75bis en 75ter, 155bis en 155ter, 317bis en 317ter betreffende het toekennen van een gedeeltelijke anonimiteit aan getuigen en de artikelen 86ter tot en met 86quinquies, 189bis en 315bis betreffende het toekennen van een volledige anonimiteit van getuigen, kan de Getuigenbeschermingscommissie, ».


6. La convention collective de travail du 25 juin 2009 concernant l’octroi d’un avantage social ne contient aucune disposition concernant l’application ou l’octroi de frais d’administration.

6. De collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2009 betreffende de toekenning van een sociaal voordeel bevat geen bepalingen betreffende de toepassing of toekenning van administratiekosten.


Dans l'article 104, §1 , proposé, remplacer les mots « La Commission de protection des témoins peut » par les mots « Sans préjudice de l'application des articles 75bis, 75ter, 155bis, 155ter, 317bis et 317ter concernant l'octroi de l'anonymat partiel aux témoins et des articles 86ter à 86quinquies, 189bis et 315bis concernant l'octroi de l'anonymat complet aux témoins, la Commission de protection des témoins peut ».

In het voorgestelde artikel 104, §1, de woorden " De Getuigenbeschermingscommissie kan" vervangen door de woorden " Onverminderd de toepassing van de artikelen 75bis en 75ter, 155bis en 155ter, 317bis en 317ter betreffende het toekennen van een gedeeltelijke anonimiteit aan getuigen en de artikelen 86ter tot en met 86quinquies, 189bis en 315bis betreffende het toekennen van een volledige anonimiteit van getuigen, kan de Getuigenbeschermingscommissie," .


Dans l'article 104, §2, proposé, remplacer les mots « En outre, la Commission de protection des témoins peut » par les mots « Sans préjudice de l'application des articles 75bis, 75ter, 155bis, 155ter, 317bis et 317ter concernant l'octroi de l'anonymat partiel aux témoins et des articles 86ter à 86quinquies, 189bis et 315bis concernant l'octroi de l'anonymat complet aux témoins, la Commission de protection des témoins peut ».

In het voorgestelde artikel 104, §2, de woorden " Bovendien kan de Getuigenbeschermingscommissie" vervangen door de woorden " Onverminderd de toepassing van de artikelen 75bis en 75ter, 155bis en 155ter, 317bis en 317ter betreffende het toekennen van een gedeeltelijke anonimiteit aan getuigen en de artikelen 86ter tot en met 86quinquies, 189bis en 315bis betreffende het toekennen van een volledige anonimiteit van getuigen, kan de Getuigenbeschermingscommissie" .




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     ano-rectal     anogénital     congé pour l'octroi de soins     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     ophtalmologique     spasme du pylore     éligible à l'octroi d'un subside     concernant l’octroi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l’octroi ->

Date index: 2021-12-11
w