Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant notre voisinage » (Français → Néerlandais) :

L'accord sur l'approfondissement de l'Escaut occidental, le traité concernant la liaison ferroviaire pour trains à grande vitesse et les traités relatifs à la délimitation du plateau continental et de la mer territoriale ont tous été rendus possibles par la priorité que les Pays-Bas accordent désormais aux rapports de bon voisinage avec notre pays.

Het akkoord over de verdieping van de Westerschelde, het verdrag over de hogesnelheidslijn en de verdragen over de afbakening van de territoriale zee en het continentaal plat behoren tot de verwezenlijkingen welke de nieuwe Nederlandse prioriteit van goednabuurschap met ons land mogelijk gemaakt heeft.


En ce qui concerne notre voisinage, nous ne comprenons pas l’attitude de la Russie à l’égard de la Géorgie, et nous la condamnons, mais la communauté internationale a réalisé depuis longtemps déjà que la Russie n’était pas la seule à blâmer.

Voor wat betreft de nabuurschap hebben wij geen begrip voor het gedrag van Rusland ten opzichte van Georgië en wij bekritiseren dit. De wereld weet echter al lang dat Rusland daarin niet de enige schuldige is.


Le déjeuner, qui sera notre dernière session de travail, sera consacré à un débat politique sur notre voisinage méridional et la situation dans certains des pays concernés, en particulier la Libye.

De lunch is het laatste onderdeel van onze bijeenkomst en zal worden gewijd aan een politiek debat over het zuidelijk nabuurschapsbeleid en de situatie in enkele van de betrokken landen, in het bijzonder Libië.


Toutefois, la poursuite des négociations doit être conditionnée, au strict minimum, par l’engagement ferme de la Russie à ne pas utiliser ses force contre la Géorgie ou tout autre de ses voisins et à ce que les litiges concernant notre voisinage partagé soient résolus avec l’accord de l’Union européenne.

Voor de voortzetting van de besprekingen moet echter in ieder geval als harde voorwaarde aan Rusland worden gesteld, dat het geen geweld gebruikt tegen Georgië of een van zijn andere buurlanden, en dat het conflicten met betrekking tot onze gemeenschappelijke buurlanden zal oplossen in overleg met de Europese Unie.


Permettez-moi de vous assurer que, tout au long du processus de révision actuel, nous aborderons en détail deux éléments importants: premièrement, la transition et les besoins de réforme des pays concernés, mais aussi, deuxièmement, la réflexion stratégique concernant ces extraordinaires transformations historiques dans notre voisinage et dans notre politique de voisinage.

Ik verzeker u dat we, geholpen door het permanente evaluatieproces, beide hoofdelementen volledig recht zullen doen: ten eerste de hervormingsbehoeften van de betrokken landen, maar daarnaast ook de strategische bezinning op deze geweldige en historische omwentelingen in een naburige regio en hun gevolgen voor ons nabuurschapsbeleid.


Si nous voulons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés ces dernières années concernant notre politique de voisinage, il faut que les citoyens des pays voisins perçoivent un réel rapprochement politique et économique avec l’UE.

Om de doelstellingen te bereiken die wij in de voorbije jaren voor het nabuurschapsbeleid vastgesteld hebben, moeten de burgers van de buurlanden een echte politieke en economische toenadering tot de EU voelen.


Par l'intermédiaire de ses différentes facilités d'investissement, elle est à même de financer une réserve de projets ayant trait au changement climatique chez nos partenaires d'une valeur de 7 milliards d'euros, disposant là d'un instrument clef pour faire du changement climatique l'occasion de parvenir à une croissance plus durable dans les pays en développement, les pays visés par l'élargissement et les pays concernés par notre politique de voisinage.

Via de verschillende investeringsfaciliteiten beschikt de EU over een pijplijn van 7 miljard euro voor projecten in verband met de klimaatverandering in onze partnerlanden. Op die manier ontstaat een belangrijk instrument om de klimaatverandering om te vormen tot een kans voor meer duurzame groei in de ontwikkelingslanden, de uitbreidingslanden en de nabuurschapslanden.


Pour en revenir à 2003, le Parlement avait signalé que l'énergie était un domaine exigeant une attention particulière dans les relations avec les pays voisins. Nous réitérons aujourd’hui la nécessité d'une telle attention et demandons qu'une communication soit rédigée sur les aspects de la politique énergétique qui concernent notre politique étrangère et de voisinage.

In 2003 stelde het Parlement reeds vast dat energie een aandachtsgebied is binnen de betrekkingen met de buurlanden. Vandaag benadrukken we opnieuw de noodzaak tot extra aandacht en vragen we een mededeling op te stellen over die aspecten van het energiebeleid die betrekking hebben op ons buitenlands en nabuurschapsbeleid.


- continuer à recourir à nos dialogues politiques et sectoriels avec les pays concernés par la politique européenne de voisinage et avec l’Amérique latine et les Caraïbes ainsi qu’avec l’Asie afin d’approfondir notre compréhension mutuelle des difficultés posées par les migrations et de renforcer la coopération actuelle;

- onze politieke en sectorale dialoog met de landen van het Europees nabuurschapsbeleid, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en Azië blijven gebruiken om het wederzijds inzicht in de migratieproblemen te verdiepen en de bestaande samenwerking te versterken;


Notre intérêt commun est de nous inspirer de certains éléments de la politique européenne de voisinage pour enrichir les travaux concernant les espaces communs.

Het is in ons beider belang gebruik te maken van elementen van het Europees Nabuurschapsbeleid om de werkzaamheden voor de gemeenschappelijke ruimten meer diepgang te geven, met name op het gebied van grensoverschrijdende en subregionale samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant notre voisinage ->

Date index: 2024-03-03
w