Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "litiges concernant notre voisinage " (Frans → Nederlands) :

M. Vankrunkelsven répond qu'il existe bel et bien un certain nombre de problèmes, de querelles de voisinage et de litiges concernant des branches envahissantes.

De heer Vankrunkelsven antwoordt dat er wel degelijk heel wat problemen, burentwisten en rechtsgeschillen, bestaan in verband met overhangende takken.


Toutefois, la poursuite des négociations doit être conditionnée, au strict minimum, par l’engagement ferme de la Russie à ne pas utiliser ses force contre la Géorgie ou tout autre de ses voisins et à ce que les litiges concernant notre voisinage partagé soient résolus avec l’accord de l’Union européenne.

Voor de voortzetting van de besprekingen moet echter in ieder geval als harde voorwaarde aan Rusland worden gesteld, dat het geen geweld gebruikt tegen Georgië of een van zijn andere buurlanden, en dat het conflicten met betrekking tot onze gemeenschappelijke buurlanden zal oplossen in overleg met de Europese Unie.


1. Nous sommes, en effet, déjà au fait du phénomène. Il a été porté à notre connaissance dans le cadre du suivi de l'action n° 38 du plan d'action 2015 du gouvernement fédéral en matière de lutte contre la fraude sociale et le dumping social, qui a pour objectif de "Mieux mettre à profit la procédure de médiation existante concernant les litiges sur les attestations A1".

1. Het fenomeen is inderdaad ons reeds bekend en werd ons ter kennis gebracht in het kader van de opvolging van actiepunt 38 van het actieplan 2015 van de federale regering inzake de strijd tegen sociale fraude en sociale dumping dat als doel heeft "de bestaande Europese bemiddelingsprocedure inzake geschillen met betrekking tot A1-attesten zal beter worden benut".


L'accord sur l'approfondissement de l'Escaut occidental, le traité concernant la liaison ferroviaire pour trains à grande vitesse et les traités relatifs à la délimitation du plateau continental et de la mer territoriale ont tous été rendus possibles par la priorité que les Pays-Bas accordent désormais aux rapports de bon voisinage avec notre pays.

Het akkoord over de verdieping van de Westerschelde, het verdrag over de hogesnelheidslijn en de verdragen over de afbakening van de territoriale zee en het continentaal plat behoren tot de verwezenlijkingen welke de nieuwe Nederlandse prioriteit van goednabuurschap met ons land mogelijk gemaakt heeft.


En ce qui concerne notre voisinage, nous ne comprenons pas l’attitude de la Russie à l’égard de la Géorgie, et nous la condamnons, mais la communauté internationale a réalisé depuis longtemps déjà que la Russie n’était pas la seule à blâmer.

Voor wat betreft de nabuurschap hebben wij geen begrip voor het gedrag van Rusland ten opzichte van Georgië en wij bekritiseren dit. De wereld weet echter al lang dat Rusland daarin niet de enige schuldige is.


Le déjeuner, qui sera notre dernière session de travail, sera consacré à un débat politique sur notre voisinage méridional et la situation dans certains des pays concernés, en particulier la Libye.

De lunch is het laatste onderdeel van onze bijeenkomst en zal worden gewijd aan een politiek debat over het zuidelijk nabuurschapsbeleid en de situatie in enkele van de betrokken landen, in het bijzonder Libië.


Permettez-moi de vous assurer que, tout au long du processus de révision actuel, nous aborderons en détail deux éléments importants: premièrement, la transition et les besoins de réforme des pays concernés, mais aussi, deuxièmement, la réflexion stratégique concernant ces extraordinaires transformations historiques dans notre voisinage et dans notre politique de voisinage.

Ik verzeker u dat we, geholpen door het permanente evaluatieproces, beide hoofdelementen volledig recht zullen doen: ten eerste de hervormingsbehoeften van de betrokken landen, maar daarnaast ook de strategische bezinning op deze geweldige en historische omwentelingen in een naburige regio en hun gevolgen voor ons nabuurschapsbeleid.


Si nous voulons atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés ces dernières années concernant notre politique de voisinage, il faut que les citoyens des pays voisins perçoivent un réel rapprochement politique et économique avec l’UE.

Om de doelstellingen te bereiken die wij in de voorbije jaren voor het nabuurschapsbeleid vastgesteld hebben, moeten de burgers van de buurlanden een echte politieke en economische toenadering tot de EU voelen.


Par l'intermédiaire de ses différentes facilités d'investissement, elle est à même de financer une réserve de projets ayant trait au changement climatique chez nos partenaires d'une valeur de 7 milliards d'euros, disposant là d'un instrument clef pour faire du changement climatique l'occasion de parvenir à une croissance plus durable dans les pays en développement, les pays visés par l'élargissement et les pays concernés par notre politique de voisinage.

Via de verschillende investeringsfaciliteiten beschikt de EU over een pijplijn van 7 miljard euro voor projecten in verband met de klimaatverandering in onze partnerlanden. Op die manier ontstaat een belangrijk instrument om de klimaatverandering om te vormen tot een kans voor meer duurzame groei in de ontwikkelingslanden, de uitbreidingslanden en de nabuurschapslanden.


T. considérant que les litiges concernant les conditions d'approvisionnement et de transport énergétiques devraient être résolus d'une façon négociée, non-discriminatoire et transparente, et qu'ils ne devraient jamais être utilisés comme un moyen de pression politique sur les États membres de l'UE et les pays du voisinage commun,

T. overwegende dat geschillen over de voorwaarden voor de levering en de aanvoer van energie op niet-discriminerende, doorzichtige wijze via onderhandelingen moeten worden opgelost en nooit mogen worden gebruikt als instrument voor het uitoefenen van politieke druk op de EU-lidstaten en de gezamenlijke buurlanden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

litiges concernant notre voisinage ->

Date index: 2021-05-17
w