Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne grosso modo » (Français → Néerlandais) :

Tout cela concerne grosso modo les voies secondaires et locales visées, par exemple, dans le Schéma de structure d'aménagement de la Flandre.

Grosso modo stemt dit overeen met de secundaire en lokale wegen in bijvoorbeeld het Ruimtelijk Structuurplan Vlaanderen.


Les dispositions méthodologiques et opérationnelles concernent (grosso modo comme pour la JI) des règles relatives à l'enregistrement et la validation des projets candidats, la mesure des réductions, la vérification des réductions mesurées, la certification des réductions vérifiées et enfin l'émission des réductions certifiées des émissions.

De methodologische en operationele bepalingen betreffen (grosso modo net als bij JI) regels in verband met de registratie en validatie van kandidaat-projecten, het meten van de reducties, de verificatie van de gemeten reducties, de certificatie van de geverifieerde reducties en tenslotte de uitgifte van gecertificeerde emissiereducties.


D'après le cabinet du ministre flamand des Médias, M. Geert Bourgeois, il est techniquement impossible d'interdire les chaînes diffusant des messages de haine: « La France et les Pays-Bas peuvent imposer des interdictions, parce que ces pays disposent sur leur territoire de répartiteurs locaux qui renforcent grosso modo le signal de l'émetteur satellite concerné.

Volgens het kabinet van Vlaams minister voor Media Geert Bourgeois is een verbod op haatzenders technisch onmogelijk : « Frankrijk en Nederland kunnen verboden opleggen omdat zij op hun grondgebied lokale satellietverdeelpunten hebben die grof gesteld het signaal van de betrokken satellietzender versterken.


Grosso modo, les dépenses obligatoires sont les dépenses agricoles et les dépenses hors de la section « orientation » qui concernent les structures agricoles.

De verplichte uitgaven zijn de landbouwuitgaven en die welke buiten de afdeling Oriëntatie vallen, die betrekking heeft op de landbouwstructuren.


Les termes dans lesquels les autres conditions de participation sont exprimées correspondent grosso modo à ceux de la JI. Ces termes concernent le respect du Protocole, le respect des lignes directrices du CDM proprement dit, le respect des directives en matière de collecte et de rapport de données et de registres, le respect de la condition de supplémentarité, la participation par des personnes juridiques privées.

Deze termen waarin de overige voorwaarden voor deelname worden uitgedrukt komen ruwweg overeen met deze voor JI. Deze termen betreffen de naleving van het Protocol, de naleving van de richtlijnen voor het CDM zelf, de naleving van de richtlijnen inzake gegevensinzameling en -rapportering en registers, het voldoen aan de supplementariteitsvoorwaarde, deelname door private rechtspersonen.


9. Pour les opérateurs de réseaux de communications électroniques " auxquels une capacité de numérotation dans le plan national de numérotation visé à l'article 11, § 1 de la loi du 13 juin 2005 a été attribuée" (c'est-à-dire, grosso modo, pour les opérateurs offrant au moins des services de téléphonie) : le service de renseignement et de sécurité a un accès direct à la banque de données contenant le fichier des clients de l'opérateur concerné.

9. Voor de operatoren van elektronische communicatienetwerken « aan wie nummeringscapaciteit werd toegewezen in het nationale nummeringsplan bedoeld in artikel 11, § 1 van de Wet van 13 juni 2005 » (m.a.w. grosso modo de operatoren die ten minste telefoniediensten aanbieden) : de inlichtingen- en veiligheidsdienst heeft rechtstreeks toegang tot de databank met het klantenbestand van de bedoelde operator.


En ce qui concerne l'immigration économique, la situation que connaissent les marchés du travail dans l'UE dès à présent, ainsi que les perspectives, peuvent être présentées, grosso modo, comme un scénario où prévalent les besoins de main-d'œuvre.

Wat de economische immigratie betreft, kan de huidige arbeidsmarktsituatie in de EU en de verwachte ontwikkeling daarvan worden gekenschetst als een "behoefte"-scenario.


En ce qui concerne l'immigration économique, la situation que connaissent les marchés du travail dans l'UE dès à présent, ainsi que les perspectives, peuvent être présentées, grosso modo, comme un scénario où prévalent les besoins de main-d'œuvre.

Wat de economische immigratie betreft, kan de huidige arbeidsmarktsituatie in de EU en de verwachte ontwikkeling daarvan worden gekenschetst als een "behoefte"-scenario.


En ce qui concerne les normes du personnel opérationnel des corps de police locale, cet effectif minimal à atteindre correspondra, dans une première phase, (grosso modo) à l'effectif que chaque zone est en mesure de payer, ce nombre étant le cas échéant corrigé eu égard aux normes fonctionnelles établies pour la division du territoire en zones de police.

Wat de normen betreft van het operationeel personeel van de lokale politiekorpsen, zal dit vast te stellen minimaal effectief, in een eerste fase, (grosso modo) overeenkomen met het aantal manschappen dat iedere zone in staat is te betalen. Dit aantal kan indien nodig gecorrigeerd worden naargelang de functionele normen die werden opgesteld voor de verdeling van het gebied in politiezones.


Le Conseil des ministres affirme qu'il a existé entre les hommes et les femmes, durant la période en cause - grosso modo, les quatre dernières décennies -, une forte inégalité des chances en ce qui concerne l'accès aux professions et l'exercice de celles-ci : de nombreuses activités exercées par les travailleurs indépendants sont restées fort longtemps de jure et ensuite de facto inaccessibles ou difficilement accessibles aux femmes; les femmes occupaient des fonctions moins élevées, elles avaient moins aisément ...[+++]

De Ministerraad betoogt dat er tussen vrouwen en mannen gedurende de relevante periode - grosso modo de vier voorafgaande decennia - een sterke ongelijkheid van kansen was, wat de toegang tot en de uitoefening van beroepen betreft : heel wat door zelfstandigen uitgeoefende activiteiten zijn zeer lang eerst de jure en vervolgens de facto niet of moeilijk toegankelijk geweest voor vrouwen; vrouwen hadden minder hoge functies, zij hadden minder toegang tot beroepen die de beoefenaars ervan een hoog inkomen verschaften (vrije beroepen en het bestuur van vennootschappen), werden minder getolereerd als beoefenaars van die ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne grosso modo ->

Date index: 2023-06-12
w