Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Corps gras
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Définir des corps célestes
Flatulence
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Gastrique
Graisse
Hoquet
Hyperventilation
Matière grasse
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Scanner corps entier
Scanner pour corps entier
Scanographe corps entier
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tomodensimètre corps entier
Tomodensitomètre corps entier
Tomodensitomètre pour corps entier
Toux

Vertaling van "concerne le corps " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Arrangement international concernant le transport des corps

Internationale Overeenkomst betreffende het vervoer van lijken


scanner corps entier | scanner pour corps entier | scanographe corps entier | tomodensimètre corps entier | tomodensitomètre corps entier | tomodensitomètre pour corps entier

totale-lichaamsaftaster | whole body scanner


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

cascoassurantie | cascoverzekering | scheepscascoverzekering | zeecascoverzekering


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

beveiliger van personen | beveiligster van personen | beveiliger personen | bodyguard


corps gras [ graisse | matière grasse ]

oliën en vetten [ vet | vetstof ]


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

relingen en voetplanken positioneren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Questions et réponses concernant le corps européen de solidarité // Bruxelles, le 15 septembre 2016

Vragen en antwoorden over het Europees Solidariteitskorps // Brussel, 15 september 2016


Parmi les mesures proposées figurent notamment l’accélération du passage à la phase opérationnelle en ce qui concerne le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l’adoption et la mise en œuvre rapides d’un système d’entrée/sortie de l'UE et des propositions à venir visant à instaurer un système européen d’autorisation et d’information concernant les voyages.

De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.


10. Lorsqu'ils concluent des accords bilatéraux avec des pays tiers, les États membres peuvent, en accord avec l'Agence, inclure des dispositions concernant le rôle et la compétence de l'Agence conformément au présent règlement, notamment en ce qui concerne l'exercice de pouvoirs d'exécution par les membres des équipes du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes déployées par l'Agence durant les opérations conjointes, les projets pilotes, les interventions rapides aux frontières, les opérations de retour ou les interventio ...[+++]

10. Bij het sluiten van bilaterale overeenkomsten met derde landen kunnen de lidstaten, in onderling akkoord met het Agentschap, bepalingen opnemen over de rol en de bevoegdheden van het Agentschap overeenkomstig deze verordening, in het bijzonder wat betreft de uitoefening van uitvoerende bevoegdheden door de leden van de Europese grens- en kustwachtteams die worden ingezet gedurende de gezamenlijke operaties, proefprojecten, snelle grensinterventies, terugkeeroperaties en terugkeerinterventies.


En ce qui concerne la police locale, le chef de corps a la possibilité de décider, après concertation au sein du comité de concertation de base concerné, que ces deux jours de congé seront ajoutés à la fiche des congés en début d'année ou bien de les fixer à deux dates déterminées ou encore qu'un de ces jours sera ajouté à la fiche des congés et l'autre fixé à une date déterminée.

Wat de lokale politie betreft, heeft de korpschef de keuzemogelijkheid om, na overleg in het betrokken basisoverlegcomité, die twee dagen ofwel bij de aanvang van het jaar toe te voegen aan de verloffiche, ofwel op bepaalde data vast te stellen of een dag aan de verloffiche toe te voegen en de andere op een bepaalde datum vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez ci-après les directives concernant le report des congés de 2017, ainsi que celles pour l'année 2018 concernant les jours fériés réglementaires octroyés par la commissaire générale ou par le chef de corps ainsi que les dates auxquelles certains jours de congé de substitution doivent être pris.

Hierna vindt u de richtlijnen betreffende de overdracht van het jaarlijks vakantieverlof van het jaar 2017, alsook de richtlijnen voor het jaar 2018 betreffende de reglementaire feestdagen toegestaan door de commissaris-generaal of door de korpschef evenals de data waarop bepaalde vervangende verlofdagen dienen genomen te worden.


Cette enquête — qui a concerné 20 corps de police répartis sur l'ensemble du Royaume — a permis de confirmer l'apparition, dans le chef des dirigeants de ces corps de police, d'une approche basée sur les principes de management.

Dit onderzoek — waarbij 20 politiekorpsen over het hele land betrokken waren — toont aan dat de leiders van de politiekorpsen managementtechnieken beginnen toe te passen.


Cette enquête — qui a concerné 20 corps de police répartis sur l'ensemble du Royaume — a permis de confirmer l'apparition, dans le chef des dirigeants de ces corps de police, d'une approche basée sur les principes de management.

Dit onderzoek — waarbij 20 politiekorpsen over het hele land betrokken waren — toont aan dat de leiders van de politiekorpsen managementtechnieken beginnen toe te passen.


On manque de données précises pour évaluer la manière dont l'organisation de la Réserve générale et des détachements de la police fédérale a été modifiée par les mesures prises ces dernières années, notamment en ce qui concerne le Corps d'intervention.

Het ontbreekt ons aan nauwkeurige gegevens om te evalueren in welke mate de organisatie van de Algemene Reserve en van de detacheringen van de federale politie is gewijzigd door de maatregelen van de jongste jaren, vooral wat het Interventiekorps betreft.


Pour ce qui concerne les corps de police locale, des chiffres ne sont pas disponibles au niveau central.

Wat de korpsen van lokale politie betreft, zijn geen cijfers op het centrale niveau beschikbaar.


En ce qui concerne le Corps d'intervention de la police fédérale (CIK), sa création, en 2004, devait concrétiser le " plus de bleu dans les rues" en apportant une contribution de la police fédérale aux zones de police locale par une décentralisation, en trois tranches, de sept cents policiers.

Met de oprichting van het Interventiekorps van de federale politie (CIK) in 2004 zou concreet vorm worden gegeven aan het “meer blauw op straat” dankzij een bijdrage van de federale politie aan de lokale politiezones van zevenhonderd politieagenten in drie schijven.


w