Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne les paris mutuels doivent aussi » (Français → Néerlandais) :

Les droits reconnus aux associations de courses en ce qui concerne les paris mutuels doivent aussi être appréciés en tenant compte de la faculté dont disposent désormais certaines librairies d'engager de tels paris, à l'exclusion des paris à cote et des paris mixtes (article 43/4, § 5, nouveau de la loi du 7 mai 1999).

De rechten die zijn toegekend aan de renverenigingen voor de onderlinge weddenschappen, moeten ook worden beoordeeld rekening houdend met de mogelijkheid waarover voortaan bepaalde krantenwinkels beschikken om dergelijke weddenschappen aan te nemen, met uitsluiting van de weddenschappen tegen notering en de gemengde weddenschappen (nieuw artikel 43/4, § 5, van de wet van 7 mei 1999).


En ce qui concerne les paris mutuels relatifs aux concours hippiques, la commission peut évidemment rouvrir la discussion et examiner un éventuel amendement.

Wat de onderlinge weddenschappen op de paardenwedrennen betreft, kan de commissie natuurlijk het debat heropenen en eventueel een amendement overwegen.


En ce qui concerne les paris mutuels relatifs aux concours hippiques, la commission peut évidemment rouvrir la discussion et examiner un éventuel amendement.

Wat de onderlinge weddenschappen op de paardenwedrennen betreft, kan de commissie natuurlijk het debat heropenen en eventueel een amendement overwegen.


Les notions de pari, pari mutuel, pari à cote fixe ou conventionnelle, média, jeu média et instruments de la société de l'information doivent être définies.

De begrippen weddenschap, onderlinge weddenschap, weddenschap tegen vaste of conventionele notering, media, mediaspel en informatiemaatschappij-instrumenten moeten worden gedefinieerd.


Les notions de pari, pari mutuel, pari à cote fixe ou conventionnelle, média, jeu média et instruments de la société de l'information doivent être définies.

De begrippen weddenschap, onderlinge weddenschap, weddenschap tegen vaste of conventionele notering, media, mediaspel en informatiemaatschappij-instrumenten moeten worden gedefinieerd.


Je déduis de ce dernier membre de phrase que les « enceintes réservées aux paris », telles que les agences de pari mutuel et autres, où il est possible de parier sur le résultat de courses de chevaux, sont aussi visées par cette disposition.

Afgeleid uit deze laatste zinsnede neem ik aan dat ook de « voor weddenschappen bestemde ruimten », zoals Tiercé-winkels en andere zaken die wedden op de uitslagen van paardenrennen, onder deze bepaling vallen.


Idéalement, les subventions concernant les différentes variantes/groupes/mesures doivent aussi être prises en compte dans le calcul, mais les États membres peuvent choisir de laisser les subventions de côté, auquel cas ils doivent toutefois veiller à ce que les subventions et régimes d’a ...[+++]

Idealiter moeten ook de beschikbare subsidies voor verschillende maatregelen/pakketten/varianten worden opgenomen in de berekening, maar de lidstaten kunnen ervoor kiezen subsidies terzijde te laten, waarbij zij er echter voor moeten zorgen dat in dat geval zowel subsidies als ondersteuningsregelingen voor technologie, maar ook eventuele bestaande subsidies voor energietarieven, buiten de berekening worden gehouden.


A supposer même, comme le soutiennent les parties intervenantes, que le risque de fraude soit inexistant en ce qui concerne l'organisation des paris mutuels, force est toutefois de relever que les associations de courses bénéficient également de droits spéciaux pour l'organisation de paris à cote fixe ou conventionnelle sur les courses hippiques qu'elles organisent en Belgique.

Zelfs in de veronderstelling, zoals de tussenkomende partijen aanvoeren, dat het risico op fraude onbestaande is wat de inrichting van de onderlinge weddenschappen betreft, dient evenwel te worden opgemerkt dat de renverenigingen eveneens bijzondere rechten genieten voor het inrichten van weddenschappen tegen vaste of conventionele notering op de paardenwedrennen die zij in België inrichten.


La stratégie de surveillance doit être conçue de manière que les échantillons soient représentatifs du cheptel du pays ou de la région concerné(e). Les stratégies doivent aussi inclure des facteurs démographiques, tels que le type de production ou la localisation géographique, et prendre en compte l’influence éventuelle de pratiques d’élevage traditionnelles spécifiques.

De bewakingsstrategie moet zo opgezet zijn dat de steekproeven representatief zijn voor het beslag van het land of gebied, waarbij demografische factoren zoals het productietype en de geografische locatie, alsmede de eventuele invloed van cultureel unieke veehouderijpraktijken in aanmerking worden genomen.


Il existe en fait trois catégories soumises à des taux différents, concernant, respectivement, les courses courues à l'étranger, les courses courues en Belgique dans le cadre du pari mutuel, d'une part, et dans le cadre des paris à la cote, d'autre part.

Er zijn in feite drie categorieën die aan verschillende belastingen zijn onderworpen en die respectievelijk betrekking hebben op de in het buitenland gehouden wedrennen, de in België gehouden wedrennen in het kader van de onderlinge weddenschappen, enerzijds, en in het kader van de weddenschappen bij notering, anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les paris mutuels doivent aussi ->

Date index: 2023-06-12
w