Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne notre crédibilité " (Frans → Nederlands) :

M. Laaouej pense que, compte tenu de l'importance de la fonction de magistrat dans notre ordre constitutionnel, il faut être prudent lorsque l'on met la crédibilité d'un magistrat en jeu. La publicité des débats risque de porter atteinte à la réputation du magistrat concerné.

De heer Laaouej vindt dat men, gezien het belang van de functie van magistraat in onze grondwettelijke orde, toch voorzichtig moet zijn wanneer men de geloofwaardigheid van een magistraat in twijfel trekt. De openbaarheid van de debatten zou de reputatie van de betrokken magistraat kunnen schaden.


M. Laaouej pense que, compte tenu de l'importance de la fonction de magistrat dans notre ordre constitutionnel, il faut être prudent lorsque l'on met la crédibilité d'un magistrat en jeu. La publicité des débats risque de porter atteinte à la réputation du magistrat concerné.

De heer Laaouej vindt dat men, gezien het belang van de functie van magistraat in onze grondwettelijke orde, toch voorzichtig moet zijn wanneer men de geloofwaardigheid van een magistraat in twijfel trekt. De openbaarheid van de debatten zou de reputatie van de betrokken magistraat kunnen schaden.


C’est pourquoi la cohérence, la crédibilité et la stratégie ambitieuse Europe 2020 deviennent également des éléments déterminants - je dirais même essentiels - pour garantir la stabilité dont nous avons aujourd’hui besoin au sein de l’Union européenne, y compris en ce qui concerne notre monnaie unique.

Consequentheid, geloofwaardigheid en de ambitieuze Europa 2020-strategie worden dus ook doorslaggevend en fundamenteel voor het waarborgen van de stabiliteit die we nu nodig hebben in de Europese Unie, ook wat betreft onze eenheidsmunt.


Il s’agit de la loi hongroise sur les médias. Monsieur Orbán, ce sujet ne concerne ni la Hongrie, ni la politique intérieure de la Hongrie; nous parlons ici des droits fondamentaux européens et de notre crédibilité vis-à-vis du reste du monde.

Deze kwestie, mijnheer Orbán, gaat niet over Hongarije of over het binnenlands beleid van Hongarije, maar over de grondrechten van de EU en onze geloofwaardigheid voor de rest van de wereld.


Notre crédibilité dépend très largement du niveau d’engagement et des résultats concrets concernant les objectifs du Millénaire pour le développement et l’aide publique au développement.

Onze geloofwaardigheid is sterk afhankelijk van de mate van betrokkenheid en de prestaties op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en officiële ontwikkelingshulp.


Chacun sait que l’Union européenne est en train de déployer la plus grande mission militaire qu’elle ait jamais entreprise, que celle-ci représente un défi en ce qui concerne notre crédibilité politique et qu’au-delà de ce rôle de «gardiens de la paix» dans une zone qui nous concerne au premier chef, c’est aussi l’occasion pour l’Union d’appuyer une action diplomatique européenne dans l’ensemble de la région et de relancer le processus de paix entre Israël et la Palestine.

Het is iedereen duidelijk dat de Europese Unie thans de grootste militaire missie uit haar geschiedenis uitvoert, dat onze politieke geloofwaardigheid hiermee op de proef wordt gesteld, en dat de Unie niet alleen in de gelegenheid is om de rol van vredesbewaarder op zich te nemen in een gebied dat direct op ons van invloed is, maar ook om een diplomatieke actie in de regio als geheel te ondersteunen en om het vredesproces tussen Israël en Palestina nieuw leven in te blazen.


Cette étape majeure a été faite quelques jours seulement après le Conseil européen du 9 Décembre, les dirigeants européens ont pris des décisions courageuses pour renforcer la crédibilité de notre réponse à la crise, tant en ce qui concerne le renforcement de la gouvernance économique encore vers un nouveau pacte fiscal - et le renforcement du pare-feu financière pour contenir la contagion et, finalement, protéger la croissance économique et l'emploi.

Deze baanbrekende vernieuwingen zijn al een paar dagen na de Europese Raad van 9 december van kracht geworden. Op deze top hebben de EU-leiders moedige besluiten genomen om de geloofwaardigheid van de crisisaanpak kracht bij te zetten. Daarbij is de economische aansturing met het oog op het nieuwe begrotingspact verder versterkt en zijn de financiële vangnetten verstevigd om het besmettingsgevaar in de hand te houden met als uiteindelijke bedoeling de economische groei en de werkgelegenheid te beschermen.


À cet égard, je tiens à souligner les progrès extrêmement importants qui ont été accomplis en ce qui concerne la crédibilité de notre politique européenne commune en matière de sécurité et de défense.

In dat verband wil ik benadrukken dat er zeer belangrijke stappen zijn gezet om ons gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid geloofwaardiger te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne notre crédibilité ->

Date index: 2023-10-22
w