Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gérer les demandes de nouveaux produits
Hoquet
Hyperventilation
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Remplacer les fûts
Règlement relatif aux nouveaux aliments
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernent de nouveaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires | règlement relatif aux nouveaux aliments

Verordening (EG) Nr. 258/97 van het Europees Parlement en de Raad betreffende nieuwe voedingsmiddelen en nieuwe voedselingrediënten | verordening nieuwe voedingsmiddelen


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

nieuwe-buurstateninitiatief


nouveaux savoirs, nouveaux emplois

„nieuwe kennis, nieuwe banen


rer les demandes de nouveaux produits

verzoeken om nieuwe producten afhandelen


rechercher de nouveaux traitements pour les troubles sanguins

nieuwe behandelingen onderzoeken voor bloedgerelateerde aandoeningen


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. Les nouveaux régimes de travail Des accords peuvent être passés au niveau de l'entreprise concernant les nouveaux régimes de travail, compte tenu des principes et des règles de la convention collective de travail numéro 42 du 2 juin 1987, conclue au Conseil national du travail, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises.

Art. 21. Nieuwe arbeidsregelingen Op ondernemingsvlak kunnen afspraken worden gemaakt omtrent nieuwe arbeidstijdstelsels, rekening houdend met de principes en regels van collectieve arbeidsovereenkomst nummer 42 van 2 juni 1987, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen.


Le Registre du Cancer ne dispose pour la Belgique que de données concernant les nouveaux cancers du sein diagnostiqués au cours de la période 2004 à 2013.

Het Kankerregister heeft voor België enkel gegevens over nieuwe borstkankers die gediagnosticeerd werden tussen 2004 en 2013.


3. Pour ce qui concerne les nouveaux superviseurs, ceux-ci ont reçu une formation de base comprenant entre-autres un échange des "bonnes pratiques" nécessaires pour l'exercice de leur fonction.

3. Voor de nieuwe supervisoren werd er een basisvorming georganiseerd - met onder andere uitwisseling van "good practices" voor het uitoefenen van de functie.


Il est opportun de reporter du 28 mars au 20 mai 2016 la date limite pour la transposition de la directive 2012/9/UE, afin d'aligner la date limite concernant les nouveaux messages d'avertissement fixée par cette directive sur celle concernant les nouveaux avertissements sanitaires combinés prévus par la directive 2014/40/UE.

Het is wenselijk de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2012/9/EU te verlengen van 28 maart 2016 tot en met 20 mei 2016, teneinde de omzettingstermijn voor de bij die richtlijn vastgestelde nieuwe waarschuwende teksten af te stemmen op de omzettingstermijn voor de bij Richtlijn 2014/40/EU ingevoerde nieuwe gecombineerde waarschuwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deux arrêté royaux ont été élaborés, afin de réglementer la situation des personnes bénéficiant du régime de chômage avec complément d'entreprise (appelés chômeurs en RCC), aussi bien en ce qui concerne les personnes qui se trouvaient déjà dans ce régime avant le 1er janvier 2015 qu'en ce qui concerne les "nouveaux entrants".

Er werden twee koninklijk besluiten uitgewerkt teneinde de situatie van de personen die van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag genieten (de zogenaamde werkloze SWT'ers) te reguleren, zowel wat betreft de personen die reeds vóór 1 januari 2015 aan het stelsel onderworpen waren, als wat betreft de "nieuwe instromers".


En ce qui concerne les nouveaux entrants dans le régime de RCC il n’y a également pas de disponibilité active prévue, mais une disponibilité « adaptée » : la personne bénéficiant du régime de RCC concernée devra accepter un trajet offert et des offres d’emploi adaptés, mais ne devra pas d’elle-même aller activement à la recherche d’un emploi.

Voor de nieuwe intreders in het stelsel van SWT is ook geen actieve beschikbaarheid voorzien, maar een « aangepaste » beschikbaarheid: de betrokken SWTer zal moeten ingaan op een aangeboden traject en op passende jobaanbiedingen, maar zal zelf niet actief op zoek moeten gaan naar een job.


Le taux relatif aux nouveaux contrats correspond au taux d’intérêt moyen pondéré appliqué aux dépôts et crédits dans chaque catégorie d’instruments concernée en ce qui concerne les nouveaux accords passés entre les ménages ou les sociétés non financières et l’agent déclarant au cours de la période de référence définie au paragraphe 35.

Het rentetarief voor nieuwe contracten weerspiegelt het toepasselijke gewogen gemiddelde renteniveau op de deposito's en leningen in de betreffende categorie instrumenten met betrekking tot nieuwe afgesloten overeenkomsten tussen huishoudens en niet-financiële vennootschappen en de informatieplichtige in de referentieperiode zoals gedefinieerd in paragraaf 35.


Les facteurs de banding adaptés concernant les nouveaux projets entrent en application le 1 janvier suivant la publication de la décision du ministre ou du Gouvernement flamand au Moniteur belge. En ce qui concerne les nouveaux projets qui utilisent l'énergie solaire, les facteurs de banding adaptés entrent en application 2 mois après la publication de la décision du ministre ou du Gouvernement flamand au Moniteur belge.

De aangepaste bandingfactoren voor nieuwe projecten worden van toepassing vanaf 1 januari volgende op de bekendmaking van de beslissing van de minister of de Vlaamse Regering in het Belgisch Staatsblad.Voor nieuwe projecten die gebruikmaken van zonne-energie worden de aangepaste bandingfactoren van toepassing 2 maanden na de bekendmaking van de beslissing van de minister of de Vlaamse Regering in het Belgisch Staatsblad.


En ce qui concerne le ou les excipients utilisés dans les médicaments à base de tissus ou de cellules (par exemple, les composants du milieu de transport), les exigences concernant les nouveaux excipients, telles qu'elles figurent dans la partie I de la présente annexe, s'appliquent, à moins que des données n'existent sur les interactions entre les cellules ou tissus et les excipients.

Op hulpstoffen die in geneesmiddelen op basis van cellen of weefsels worden gebruikt (bv. de bestanddelen van het transportmedium) zijn de eisen voor nieuwe hulpstoffen in deel I van deze bijlage van toepassing, tenzij er gegevens over de interacties tussen de cellen of weefsels en de hulpstoffen zijn.


Art. 20. Les dispositions de l'article 2 de la convention collective de travail du 29 septembre 1988 concernant les nouveaux régimes de travail qui prévoyaient que « Pour les nouveaux régimes de travail visés dans les chapitres III et IV de la présente convention, les parties conviennent que ces nouveaux régimes soient d'application aussi bien aux employés occupés à temps plein qu'à ceux occupés à temps partiel » sont conclues à durée indéterminée.

Art. 20. De bepalingen van artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september 1988 betreffende nieuwe arbeidsregimes die voorzag in dat « Voor de nieuwe arbeidsregimes bedoeld in de hoofdstukken III en IV van deze overeenkomst wordt door de partijen overeengekomen dat deze nieuwe regimes van toepassing zijn op zowel voltijdse als deeltijdse bedienden » worden voor een onbepaalde duur gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent de nouveaux ->

Date index: 2023-08-28
w