Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernent désormais davantage " (Frans → Nederlands) :

L'Union européenne et l'Inde étant considérées de plus en plus comme des piliers de la stabilité mondiale, leurs relations concernent désormais davantage des questions politiques plus vastes que le seul commerce.

Nu de EU en India in toenemende mate worden gezien als factoren die van belang zijn voor wereldwijde stabiliteit, is de aandacht in de betrekkingen verschoven van het economisch handelsverkeer naar bredere politieke aangelegenheden.


En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les refus d'inscription po ...[+++]

Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. betreurt dat in het kader van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China nog altijd geen echte vooruitgang wordt geboekt en geen concrete en zichtbare resultaten worden behaald; herinnert eraan dat bij de vaststelling van een nieuwe EU-mensenrechtenstrategie, de EU-ministers van Buitenlandse Zaken in juni 2012 hebben toegezegd dat de EU voortaan mensenrechtenkwesties in alle passende vormen van bilaterale dialoog, ook op het hoogste niveau, krachtig aan de orde zal stellen; verzoekt de onlangs benoemde speciale EU-afgezant voor mensenrechten, de EDEO, de Raad en de Commissie hun inspanningen op te voeren om dit proces nieuw leve ...[+++]


23. demande, dans le contexte du prochain réexamen du budget de l'Union, que le financement de projets sur la base de fonds de l'Union soit désormais davantage subordonné à des conditions et obligations concernant le transport durable et la protection de l'environnement à l'avenir, et considère que ceci doit être un instrument propre à promouvoir des formules de transport davantage respectueuses de l'environnement et largement accessibles;

23. verzoekt er in het kader van de aanstaande herziening van de EU-begroting om de financiering van projecten met middelen van de EU in de toekomst sterker te koppelen aan voorwaarden en verplichtingen op het gebied van duurzaam vervoer en milieubescherming, en beschouwt een dergelijke koppeling als een geschikt instrument voor de bevordering van milieuvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke vervoersconcepten;


23. demande, dans le contexte du prochain réexamen du budget de l'Union, que le financement de projets sur la base de fonds de l'Union soit désormais davantage subordonné à des conditions et obligations concernant le transport durable et la protection de l'environnement à l'avenir, et considère que ceci doit être un instrument propre à promouvoir des formules de transport davantage respectueuses de l'environnement et largement accessibles;

23. verzoekt er in het kader van de aanstaande herziening van de EU-begroting om de financiering van projecten met middelen van de EU in de toekomst sterker te koppelen aan voorwaarden en verplichtingen op het gebied van duurzaam vervoer en milieubescherming, en beschouwt een dergelijke koppeling als een geschikt instrument voor de bevordering van milieuvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke vervoersconcepten;


23. demande, dans le contexte de la prochaine révision du budget de l'UE, que le financement de projets sur la base de crédits de l'UE soit désormais davantage subordonné à des conditions et obligations concernant le transport durable et la protection de l'environnement à l'avenir, et considère que ceci doit être un instrument propre à promouvoir des formules de transport davantage respectueuses de l'environnement et largement accessibles;

23. verzoekt er in het kader van de aanstaande herziening van de EU-begroting om de financiering van projecten met middelen van de EU in de toekomst sterker te koppelen aan voorwaarden en verplichtingen op het gebied van duurzaam vervoer en milieubescherming, en beschouwt een dergelijke koppeling als een geschikt instrument voor de bevordering van milieuvriendelijke en gemakkelijk toegankelijke vervoersconcepten;


Les nouveaux États membres se montrent désormais davantage réservés en ce qui concerne l’adhésion à la zone euro, bien qu’ils continuent à travailler dur pour se conformer aux critères de convergence de Maastricht.

De nieuwe lidstaten hebben nu nog meer twijfels over toetreding tot de eurozone, ook al blijven zij hun uiterste best doen om te voldoen aan de convergentiecriteria van Maastricht.


En ce qui concerne un certain nombre de polluants, les émissions des navires dans les zones maritimes de l'UE sont désormais relativement élevées comparées aux émissions provenant de sources terrestres contre lesquelles des mesures ont déjà été prises, c'est pourquoi les navires offrent maintenant davantage de possibilités de réduire les émissions.

Voor een aantal verontreinigende stoffen zijn de emissies van schepen in de zeegebieden van de EU thans vrij hoog, vergeleken met emissiebronnen op het vasteland waar reeds maatregelen zijn getroffen, zodat schepen thans meer mogelijkheden bieden om emissies terug te dringen.


Le point 14° de l'arrêté royal du 10 avril 1995 déterminant les activités à caractère commercial ou industriel pour lesquelles le conseil communal peut créer une régie communale autonome dotée de la personnalité juridique est reformulé avec davantage de précision, en sorte que des livraisons de biens concernant l'informatique et des fournitures de biens et des travaux d'imprimerie puissent désormais également être effectués par une ...[+++]

Punt 14° van het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot bepaling van de activiteiten van industriële of commerciële aard waarvoor de gemeenteraad een autonoom gemeentebedrijf met rechtspersoonlijkheid kan oprichten, wordt opnieuw, en nauwkeuriger, bepaald zodat de leveringen van informaticagoederen en de leveringen van goederen en werkzaamheden inzake het drukken eveneens uitgevoerd kunnen worden door een autonoom gemeentebedrijf.


Les autres dispositions de l'article 9 n'affectent pas davantage la commune de Schaerbeek puisqu'elles concernent les recours, désormais administratifs, confiés aux députations permanentes.

De andere bepalingen van artikel 9 raken de gemeente Schaarbeek evenmin vermits zij betrekking hebben op de - voortaan administratieve - beroepen die aan de bestendige deputaties worden toevertrouwd.


w