Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Directive sur la sécurité ferroviaire
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernent le noord » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur les quatre documents uniques de programmation concernant les régions objectif 2 "Noord", "Steden", "Zuid" et "Oost", le premier a été adopté en juillet 2001, le deuxième en mars 2001, tandis que les deux autres ont été approuvés par la Commission en août 2001.

Van de vier enkelvoudige programmeringsdocumenten voor de doelstelling 2-regio's Noord, Steden, Zuid en Oost, is de eerste aangenomen in juli 2001 en de tweede in maart 2001; de overige twee zijn in augustus 2001 door de Commissie goedgekeurd'.


17 MARS 2016. - Arrêté ministériel retirant l'agrément du secrétariat social « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », à 8400 Ostende La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 27, remplacé par la loi du 30 décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant ...[+++]

17 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van de erkenning van het sociaal secretariaat « VZW Sociaal Secretariaat voor zelfstandige ondernemers », te 8400 Oostende De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 27, vervangen bij de wet van 30 december 2009; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 44, vervangen bij het ...[+++]


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Marc D'HOORE et Annemie VOORTMANS, ayant tous deux élu domicile chez Mes Gregory VERMAERCKE et Frederick HALLEIN, avocats, ayant leur cabinet à 8200 Bruges, Dirk Martensstraat 23, ont demandé le 20 février 2015 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Jabbeke du 6 octobre 2014 portant approbation conditionnelle du projet de voiries et d'égouts concernant les demandes de permis de lotir I à VI dans le cadre du projet « Varsenare - ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Marc D'HOORE en Annemie VOORTMANS, die beiden woonplaats kiezen bij Mrs. Gregory VERMAERCKE en Frederick HALLEIN, advocaten, met kantoor te 8200 Brugge, Dirk Martensstraat 23, hebben op 20 februari 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Jabbeke van 6 oktober 2014 houdende de voorwaardelijke goedkeuring van het ontwerp voor wegenis en riolering bij de verkavelingsaanvragen I tot VI in het project Varsenare - Noord zoals gehandhaafd b ...[+++]


Pour ces trajets, a-t-on retenu la possibilité d'une gare de transit de marchandises à Lommel, prévue dans la charte régionale du Noord-Limburg, telle qu'elle a été signée par les bourgmestres concernés et le ministre flamand de l'Économie ?

Is in deze trajecten de mogelijkheid weerhouden van een goederenoverslagstation in Lommel, voorzien in het streekcharter Noord-Limburg zoals dit werd ondertekend door de betrokken burgemeesters en de Vlaamse minister voor Economie ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, Mme Kapompolé estime qu'il serait peut-être intéressant justement via un compte qui concerne des plates-formes d'ONG comme le Centre national de Coopération au Développement et le « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging », d'arriver à un élargissement de cet élan de solidarité.

Mevrouw Kapompolé denkt daarom dat het misschien interessant zou zijn om via een rekening van NGO-platforms zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking en de Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging tot een verruiming van die solidariteitsgolf te komen.


Par conséquent, Mme Kapompolé estime qu'il serait peut-être intéressant justement via un compte qui concerne des plates-formes d'ONG comme le Centre national de Coopération au Développement et le « Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging », d'arriver à un élargissement de cet élan de solidarité.

Mevrouw Kapompolé denkt daarom dat het misschien interessant zou zijn om via een rekening van NGO-platforms zoals het Nationaal Centrum voor Ontwikkelingssamenwerking en de Koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging tot een verruiming van die solidariteitsgolf te komen.


1. La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) à reçu de la part de Vereniging van Gentse Havengebonden Ondernemingen (l’association des entreprises portuaires de Gand) une demande concernant la réouverture de ligne industrielle 204 de Gent-Zeehaven à Gent-Noord pour le transport domicile-travail des travailleurs dans le complexe portuaire de Gand.

1. De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) heeft van de Vereniging van Gentse Havengebonden Ondernemingen een aanvraag ontvangen betreffende de heropening van de industriële lijn 204 van Gent-Zeehaven naar Gent-Noord voor het woon-werkvervoer van de werknemers binnen het Gentse havengebied.


Vu les avis des agences des eaux " Zenne-Zuid" , " Zenne-Noord" , " Dijle-Zuid" , " Dijle-Noord" , et " Vrouwvliet" sur le projet de plan de gestion du sous-bassin hydrographique " Dijle-Zenne" , y compris les plans de gestion des sous-bassins hydrographiques concernés, rendus respectivement les 21 mai 2007, 9 mai 2007, 9 mai 2007, 14 mai 2007 et 16 mai 2007;

Gelet op de adviezen van de waterschappen Zenne-Zuid, Zenne-Noord, Dijle-Zuid, Dijle-Noord, en Vrouwvliet over het ontwerpbekkenbeheerplan Dijle-Zenne, met inbegrip van de desbetreffende deelbekkenbeheerplannen, gegeven op respectievelijk 21 mei 2007, 9 mei 2007, 9 mei 2007, 14 mei 2007 en 16 mei 2007;


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


En ce qui concerne l'emploi, le bilan est positif à Malines, étant donné que le groupe Vicindo, qui compte 150 personnes, loue et occupe depuis le 17 septembre un immeuble de bureaux situé à Mechelen-Noord.

In ieder geval is er te Mechelen inzake tewerkstelling een batig saldo, aangezien de groep Vicindo met 150 mensen op 17 september een nieuw gehuurd kantoorgebouw heeft betrokken op het industrieterrein te Mechelen-Noord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent le noord ->

Date index: 2021-06-03
w