Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernée bénéficie également » (Français → Néerlandais) :

La personne concernée bénéficie également en vertu de l'article 10 de la LVP, d'un droit d'accès qui implique qu'elle a le droit d'obtenir du responsable du traitement la confirmation que des données la concernant sont traitées, des informations sur la finalité du traitement, les catégories de données traitées et les catégories de destinataires auxquels les données sont éventuellement communiquées.

De betrokkene beschikt tevens krachtens artikel 10 van de WPL over een recht op toegang dat inhoudt dat hij het recht heeft om vanwege de verantwoordelijke voor de verwerking kennis te verkrijgen van het bestaan van verwerkingen van hem betreffende gegevens, informatie over het doeleinde van deze verwerkingen, van de categorieën verwerkte gegevens en van de categorieën ontvangers aan wie de gegevens eventueel worden verstrekt.


Même si cet effet bénéficie en premier lieu à la compagnie aérienne concernée, il y a lieu de considérer que le gestionnaire de l'aéroport en bénéficie également.

Hoewel het in de eerste plaats de betrokken luchtvaartmaatschappij is die van dat effect zal profiteren, kan het zijn dat ook de luchthavenexploitant daarvan profiteert.


Ce texte, qui bénéficie également du soutien de la Société belge de transplantation, appelle les différentes autorités concernées à prendre les initiatives qui s'imposent en vue de mettre un terme aux transplantations d'organes à des fins commerciales.

In deze verklaring, die ook gesteund wordt, door de Belgische Transplantatievereniging, worden de verschillende overheden opgeroepen om de nodige initiatieven te nemen zodat er een einde komt aan commerciële orgaantransplantaties.


D'une manière générale, on peut également affirmer que la Cour associe la durée de la détention aux conditions de détention, notamment la mesure dans laquelle la personne concernée bénéficie ou non de l'accompagnement thérapeutique et médical nécessaire.

Algemeen kan men ook stellen dat het Hof de duur van de detentie koppelt aan de omstandigheden van de detentie, met name de mate waarin de betrokkene al dan niet geniet van de nodige medische en therapeutische begeleiding.


Ce texte, qui bénéficie également du soutien de la Société belge de transplantation, appelle les différentes autorités concernées à prendre les initiatives qui s'imposent en vue de mettre un terme aux transplantations d'organes à des fins commerciales (3) .

In deze verklaring, die ook gesteund wordt, door de Belgische Transplantatievereniging, worden de verschillende overheden opgeroepen om de nodige initiatieven te nemen zodat er een einde komt aan commerciële orgaantransplantaties.


Article 27 Aggravation de la maladie professionnelle Lorsque, en cas d'aggravation d'une maladie professionnelle, la personne assurée qui bénéficie ou a bénéficié d'une réparation pour une maladie professionnelle en vertu de la législation de l'un des Etats contractants fait valoir, pour une maladie professionnelle de même nature, des droits à des prestations en vertu de la législation de l'autre Etat contractant, les règles suivantes sont applicables : a) si la personne concernée n'a pas exercé sur le territoire de ce dernier Etat un ...[+++]

Artikel 27 Verergering van een beroepsziekte Wanneer, bij verergering van een beroepsziekte, de verzekerde persoon die schadeloosstelling voor een beroepsziekte geniet of genoten heeft krachtens de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Staten, voor een gelijkaardige beroepsziekte rechten op prestaties doet gelden krachtens de wetgeving van de andere overeenkomstsluitende Staat, zijn de volgende regels van toepassing : a) indien de persoon op het grondgebied van laatstgenoemde Staat geen beroep heeft uitgeoefend waardoor de beroepsziekte kon veroorzaakt worden of verergeren, is het bevoegde orgaan van de eerste Staat ertoe gehouden de last van de prestaties op zich te nemen, rekening houdend met de verergering, overeenkomstig de bep ...[+++]


En ce qui concerne les nouveaux entrants dans le régime de RCC il n’y a également pas de disponibilité active prévue, mais une disponibilité « adaptée » : la personne bénéficiant du régime de RCC concernée devra accepter un trajet offert et des offres d’emploi adaptés, mais ne devra pas d’elle-même aller activement à la recherche d’un emploi.

Voor de nieuwe intreders in het stelsel van SWT is ook geen actieve beschikbaarheid voorzien, maar een « aangepaste » beschikbaarheid: de betrokken SWTer zal moeten ingaan op een aangeboden traject en op passende jobaanbiedingen, maar zal zelf niet actief op zoek moeten gaan naar een job.


Chaque zone bénéficie d'un budget zonal égal au budget total affecté aux incitants multiplié par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'élèves pondérés du qualifiant dans la zone concernée et dont le dénominateur est le total des élèves pondérés du qualifiant de l'ensemble des zones.

Elke zone geniet een zonebegroting, gelijk aan de totale begroting die wordt bestemd voor de stimuli, vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het gewogen aantal leerlingen van het kwalificerend onderwijs in de betrokken zone en waarvan de noemer het gewogen totale aantal leerlingen van het kwalificerend onderwijs in het geheel van de zonen is.


Chaque zone bénéficie d'un budget zonal égal au budget total affecté aux incitants multiplié par une fraction dont le numérateur est égal au nombre d'élèves pondérés du qualifiant dans la zone concernée et dont le dénominateur est le total des élèves pondérés du qualifiant de l'ensemble des zones.

Elke zone geniet een zonebegroting gelijk aan de totale begroting bestemd voor de stimuli vermenigvuldigd met een breuk waarvan de teller gelijk is aan het aantal gewogen leerlingen van het kwalificatieonderwijs in de betrokken zone en waarvan de noemer het totale aantal gewogen leerlingen van het kwalificatieonderwijs in het geheel van de zones is.


Au cas où cette distance est inférieure à la distance telle que calculée au § 1, la commune concernée bénéficie d'une subvention égale à 10 pourcent du montant de la subvention visée au § 1.

Als deze afstand kleiner is dan de overeenkomstig § 1 berekende afstand, geniet de betrokken gemeente een toelage die gelijk is aan 10 % van het bedrag van de in § 1 bedoelde toelage.


w