Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernée de belgique doit soumettre " (Frans → Nederlands) :

Lorsqu’un marché doit être attribué, le pouvoir adjudicateur invite tous les soumissionnaires inscrits sur la liste ou sous-liste concernée à soumettre une offre.

In geval van een opdracht nodigt de aanbestedende dienst alle in de lijst of deellijsten opgenomen verkopers uit om in te schrijven.


Lorsque la personne concernée n'a pas de domicile ou de siège social en Belgique, le recours doit être formé auprès du tribunal de première instance de Bruxelles.

Als de betrokken persoon geen woonplaats of maatschappelijke zetel in België heeft, moet het beroep aangetekend worden bij de rechtbank van eerste aanleg van Brussel.


Lorsque les entreprises concernées ne sont pas localisées dans les pays d'intervention (notamment en Belgique), l'intervention de BIO doit être orientée vers des entreprises éligibles établies dans les pays d'intervention et BIO est tenue de s'assurer raisonnablement, notamment par des mécanismes contractuels, d'analyse et de contrôle adéquats, de la destination effective des moyens investis.

Wanneer de betrokken ondernemingen niet gelokaliseerd zijn in het interventieland (onder meer in België), moet de interventie van BIO gericht zijn naar gekwalificeerde ondernemingen gevestigd in de interventielanden en dient BIO zich redelijkerwijze te vergewissen van de effectieve bestemming van de geïnvesteerde middelen, met name via gepaste contractuele, analyse- en controlemechanismen.


Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Com ...[+++]

De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; 3° de informatie die moet worden verstrekt aan het Instituut en aan de Commissie voor de bescherming va ...[+++]


Cette subvention doit servir a) à financer la participation belge aux activités de diverses associations scientifiques internationales liées à la Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten et à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique; b) à assurer la coopération avec les académies étrangères; c) à financer l'appui administratif et scientifique afférent à cette coopération ainsi que la participation de chercheurs belges aux initiatives menées par les institutions intern ...[+++]

Die toelage dient: a) voor de financiering van de Belgische deelname aan de activiteiten van de verschillende internationale wetenschappelijke verenigingen waarmee de Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten en de Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux-Arts de Belgique banden onderhouden; a) om de samenwerking met buitenlandse academies te verzekeren; b) voor de financiering van de ermee gepaard gaande administratieve en wetenschappelijke ondersteuning en van de deelname van Belgische onderzoekers aan de initiatieven die door de betrok ...[+++]


12° « épreuve d'aptitude » : un contrôle concernant exclusivement les connaissances professionnelles du migrant ou du prestataire de service, qui est effectué par la Direction générale et qui a pour but d'apprécier l'aptitude du migrant ou du prestataire de service à exercer une profession de soins de santé en Belgique; pour permettre ce contrôle, la Direction générale établit une liste des matières qui, sur la base d'une comparaison entre la formation requise en Belgique et celle reçue par le migrant ou du prestataire de service, ne sont pas couvertes par le diplôme ou autres titres de formation dont le migrant ou le prestataire de ser ...[+++]

12° « bekwaamheidsproef » : een controle, uitsluitend betreffende de beroepskennis van de migrant of de dienstverrichter, die wordt verricht door het Directoraat-generaal en die tot doel heeft te beoordelen of de migrant of de dienstverrichter de bekwaamheid bezit om een gezondheidszorgberoep in België uit te oefenen; teneinde deze controle mogelijk te maken, stelt het Directoraat-generaal op basis van een vergelijking tussen de in België vereiste opleiding en de opleiding die de migrant of de dienstverrichter heeft ontvangen, een li ...[+++]


En Australie, la personne concernée de Belgique doit soumettre à l'organisme compétent australien la preuve de son droit aux prestations en nature.

In Australië dient de betrokken persoon uit België aan het Australische bevoegde orgaan het bewijs voor te leggen dat hij of zij recht heeft op verstrekkingen in natura.


La position de la Belgique par rapport au mandat de négociation a été, comme elle le doit, le fruit d'une coordination intra-belge entre les administrations concernées, aussi bien au niveau fédéral qu'au niveau des entités fédérées.

Het standpunt van België over het onderhandelingsmandaat lag, zoals het hoort, aan de bron van een interne Belgische coördinatie tussen de betrokken administraties, zowel op federaal niveau als op dat van de deelstaten.


En Belgique, la personne concernée d'Australie doit soumettre à l'organisme compétent belge la preuve de son droit aux prestations en nature.

In België dient de betrokken persoon uit Australië aan het Belgische bevoegde orgaan het bewijs voor te leggen dat hij of zij recht heeft op verstrekkingen in natura.


Pour garantir la sécurité de l’exécution de certaines fonctions de réseau mises en place conformément au règlement (CE) no 551/2004, l’entité concernée doit se soumettre à certaines exigences en matière de sécurité.

Om bepaalde netwerkfuncties die overeenkomstig Verordening (EG) nr. 551/2004 zijn opgericht veilig te kunnen uitvoeren, moet de betrokken entiteit voldoen aan bepaalde veiligheidseisen.


w