Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées pourront bénéficier » (Français → Néerlandais) :

10. se félicite de l'éventail de mesures de formation dont pourront bénéficier les personnes concernées; constate que les mesures de soutien à la création d'entreprises ou au travail indépendant ne pourront concerner qu'un nombre limité de bénéficiaires;

10. is ingenomen met de verscheidenheid van de opleidingsactiviteiten voor de begunstigden; merkt op dat de steunmaatregelen voor ondernemingen en zelfstandigen slechts voor een beperkt aantal begunstigden beschikbaar zullen zijn;


10. se félicite de l'éventail de mesures de formation dont pourront bénéficier les personnes concernées; constate que les mesures de soutien à la création d'entreprises ou au travail indépendant ne pourront concerner qu'un nombre limité de bénéficiaires;

10. is ingenomen met de verscheidenheid van de opleidingsactiviteiten voor de begunstigden; merkt op dat de steunmaatregelen voor ondernemingen en zelfstandigen slechts voor een beperkt aantal begunstigden beschikbaar zullen zijn;


Comme l'avait souligné un membre, les personnes concernées pourront ainsi bénéficier, comme les travailleurs domestiques, d'un salaire minimum et de la protection des différentes branches de la sécurité sociale.

Hierdoor zullen de betrokkenen, zoals een lid had aangehaald, net als de huisbedienden, kunnen genieten van een minimumsalaris en bescherming van de verschillende takken van de sociale zekerheid.


C'est un délai tellement long qu'il ne vaudra même plus la peine d'examiner ces dossiers, vu que les personnes concernées pourront alors déjà bénéficier d'une régularisation.

Dit is een zo lange periode dat het niet de moeite is om deze dossiers te onderzoeken, aangezien deze mensen dan al in aanmerking komen voor een regularisatie.


Comme l'avait souligné un membre, les personnes concernées pourront ainsi bénéficier, comme les travailleurs domestiques, d'un salaire minimum et de la protection des différentes branches de la sécurité sociale.

Hierdoor zullen de betrokkenen, zoals een lid had aangehaald, net als de huisbedienden, kunnen genieten van een minimumsalaris en bescherming van de verschillende takken van de sociale zekerheid.


Toutes les instances concernées pourront désormais se consacrer entièrement à la sensibilisation des employeurs, de sorte que - espérons-le - le plus grand nombre que possible des jeunes demandeurs d’emploi appartenant à la nouvelle cohorte puissent bénéficier d’un stage de transition.

Alle betrokken instanties kunnen zich nu volledig toeleggen op de sensibilisering van de werkgevers, zodanig dat – laten we het hopen – een zo groot mogelijk aantal jonge werkzoekenden die tot de nieuwe lichting behoren, een instapstage kunnen doen.


5. se félicite de l'éventail de mesures de formation dont pourront bénéficier les personnes concernées; constate que les mesures de soutien à la création d'entreprise ou au travail indépendant ne pourront concerner qu'un nombre limité de bénéficiaires;

5. is ingenomen met de verscheidenheid van de opleidingsactiviteiten voor de begunstigden; merkt op dat de steunmaatregelen voor ondernemingen en zelfstandigen slechts voor een beperkt aantal begunstigden beschikbaar zullen zijn;


4. a) Quelle a été la procédure à suivre pour les personnes concernées? b) Dans quel délai ont-ils pu ou pourront-ils en bénéficier?

4. a) Welke procedure moesten deze personen volgen? b) Binnen welke termijn kon er of zal er hun een uitkering worden toegekend?


D’autre part, la Commission européenne devrait introduire un train de mesures claires afin d’apporter un soutien financier aux projets qui, lancés par des collectivités locales situées dans l’environnement immédiat des zones concernées, permettent des formes de tourisme sous surveillance et génèrent des avantages économiques dont pourront bénéficier les collectivités en question.

Anderzijds zou de Europese Commissie duidelijke regels moeten instellen voor de financiële ondersteuning van projecten van lokale gemeenschappen die zich in de buurt van deze gebieden bevinden. Deze regels moeten enerzijds een gecontroleerde vorm van toerisme toestaan in de gebieden bestemd voor natuurbehoud, en anderzijds economische baten genereren voor de betrokken lokale gemeenschappen.


Or, il semble que les jeunes filles concernées, âgées de 15 à 20 ans, ne pourront bénéficier de cet avantage à cette date.

Naar verluidt zullen meisjes tussen 15 en 20 jaar op die datum evenwel van dit voordeel nog geen gebruik zullen kunnen maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernées pourront bénéficier ->

Date index: 2022-07-11
w