Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DISC reçu
Directive ISP
Directive sur la sécurité ferroviaire
Droit de réutiliser l’information
Message de DÉCONNEXION reçu
Réutilisation d'informations du secteur public
TRIM
TRIMS
Traiter le matériel optique reçu
Traiter le matériel électrique reçu
Traiter le matériel électronique reçu

Vertaling van "concernés ont reçu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire

Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn


Comité pour la procédure de consultation en ce qui concerne les relations entre États membres et pays tiers dans le domaine des transports maritimes, en ce qui concerne les actions relatives à ce domaine au sein des organisations internationales et en ce qui concerne la procédure d'autorisation des accords portant sur les transports maritimes

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


traiter le matériel optique reçu

binnenkomende optische onderdelen verwerken


traiter le matériel électrique reçu

binnenkomende elektrische onderdelen verwerken


traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Fin juillet, les chefs de corps concernés ont reçu une réponse très détaillée de ma part, où je donne non seulement davantage d'explications sur l'offre liée à la solution ECS, mais où je nuance également un certain nombre de préoccupations quant au coût.

2. Op dit schrijven hebben de betrokken korpschefs eind juli een zeer uitgebreid antwoord mogen ontvangen, waarin ik niet alleen het aanbod met betrekking tot de ECS-oplossing meer toelicht, maar ook een aantal bezorgdheden inzake de kostprijs nuanceer.


Les 3 500 clients concernés ont reçu il y a trois semaines un courrier les informant qu'ils pouvaient encore obtenir une nouvelle carte de crédit.

De 3 500 klanten kregen drie weken geleden een brief dat ze zich alsnog voor een nieuwe kredietkaart mogen aanmelden.


Pouvez-vous nous fournir les informations suivantes pour la période du 1er janvier 2012 au 1er janvier 2016 : 1. en ce qui concerne les avocats en tant que déclarants: le nombre de déclarations et celui des avocats déclarants; 2. en ce qui concerne les avocats (ou études d'avocats) en tant que concernés: le nombre de déclarations reçues par la CTIF et le nombre d'avocats concernés? 3. Combien de ces déclarations ont-elles été transmises au parquet?

Kan u mij voor de periode van 1 januari 2012 tot 1 januari 2016 volgende gegevens verstrekken: 1. inzake de advocaat als melder: het aantal meldingen en het aantal meldende advocaten; 2. inzake de advocaat (of het advocatenbureau) als betrokkene: hoeveel meldingen heeft de CFI ontvangen en hoeveel advocaten betrof het; 3. hoeveel van die meldingen werden doorgegeven aan het parket?


2. a) 0 b) pas d'application c) pas d'application d) pas d'application 3. a) 2: École primaire communale subventionnée à Wemmel. b) Dans les deux cas, l'Inspection linguistique a statué que l'école ne pouvait tolérer plus longtemps l'inscription respective de ces élèves; en attendant la décision du jury, les deux élèves ont reçu une autorisation exceptionnelle de pouvoir continuer à suivre l'enseignement dispensé dans cette école. c) 0 d) Dans les deux cas, le chef de famille ont interjeté un appel auprès du Jury concernant l'Inspection lingui ...[+++]

2. a) 0 b) niet van toepassing. c) niet van toepassing. d) niet van toepassing. 3. a) 2: Gesubsidieerde Gemeentelijke Basisschool te Wemmel b) de Taalinspectie heeft in beide gevallen beslist dat ze de inschrijving van de respectieve leerling niet langer kan aanvaarden; in afwachting van de beslissing van de Jury, hebben beide leerlingen de uitzonderlijke toestemming gekregen om onderwijs te blijven volgen in die school. c) 0 d) in beide gevallen heeft het gezinshoofd op basis van de beslissing van de Taalinspectie beroep aangetekend bij de Jury inzake taalinspectie; door het uitblijven van een beslissing van de Jury, werden beide doss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 587. Sont applicables aux succursales visées à l'article 584: 1° l'article 71; 2° l'article 83 en ce qui concerne le mandataire général de la succursale visé à l'article 593 ainsi que, le cas échéant, les autres personnes chargées de la direction effective de la succursale et l'article 81 en ce qui concerne ces mêmes personnes et, le cas échéant, les responsables des fonctions de contrôle indépendantes au sein de la succursale; 3° l'article 93, étant entendu que les dirigeants de la succursale sont assimilés aux membres de l'organe légal d'administration; 4° les articles 36 et 38, § 1; 5° les articles 102, 103, 104, § 1, 1°, et § 2, 105 et 106, éta ...[+++]

Art. 587. Op de in artikel 584 bedoelde bijkantoren zijn de volgende artikelen van toepassing: 1° artikel 71; 2° artikel 83, voor wat betreft de algemeen lasthebber van het bijkantoor, als bedoeld in artikel 593, evenals, in voorkomend geval, de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, en artikel 81, voor wat betreft diezelfde personen en, in voorkomend geval, de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties in het bijkantoor; 3° artikel 93, met dien verstande dat de leiders van het bijkantoor gelijkgesteld worden met de leden van het wettelijk bestuursorgaan; 4° de artikelen 36 en 38, § 1; 5° de artikelen 102, 103, 104, § 1, 1°, en § 2, 105 en 106, met dien verstande dat: a) artikel 10 ...[+++]


Les délais prévus aux articles 7 et 8 commencent à courir à partir du moment où l'institution, l'organe ou l'organisme concerné a reçu les éclaircissements demandés.

De in de artikelen 7 en 8 genoemde termijnen beginnen te lopen wanneer de betrokken instelling, het betrokken orgaan of de betrokken instantie de gevraagde precisering heeft ontvangen.


4. En ce qui concerne les infractions pénales visées à l'article 10, paragraphe 1, point c), les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir le report de l'exécution de toute décision de retour jusqu'à ce que le ressortissant d'un pays tiers concerné ait reçu tous les arriérés de salaire qui lui sont dus en vertu du paragraphe 1, point a), étant entendu que le retour ne peut en aucune manière porter atteinte aux droits fondamentaux ni mettre en danger la vie ou la santé du res ...[+++]

4. Met betrekking tot onder artikel 10, lid 1, onder c), vallende misdrijven treffen de lidstaten alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit wordt uitgesteld tot de onderdaan van een derde land de nabetaling van zijn krachtens lid 1, onder a), ingevorderde loon heeft ontvangen; de uitwijzing mag op generlei wijze de fundamentele rechten van de illegaal tewerkgestelde persoon aantasten of een bedreiging vormen voor diens leven of gezondheid.


4. En ce qui concerne les infractions pénales visées à l'article 10, paragraphe 1, point c), les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir le report de l'exécution de toute décision de retour jusqu'à ce que le ressortissant d'un pays tiers concerné ait reçu tous les arriérés de salaire qui lui sont dus en vertu du paragraphe 1, point a).

9. Met betrekking tot onder artikel 10, lid 1, onder c), vallende misdrijven treffen de lidstaten alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van een terugkeerbesluit wordt uitgesteld tot de onderdaan van een derde land de nabetaling van zijn krachtens lid 1, onder a), ingevorderde loon heeft ontvangen.


Il y a donc lieu de réduire le délai de remboursement à quatorze jours à compter de la date à laquelle le système de garantie des dépôts concerné a reçu les informations pertinentes, période qui couvre l'analyse des données et la mise en œuvre de la décision de remboursement.

De uitbetalingstermijn dient daarom te worden verkort tot 14 dagen, waarin de gegevens worden beoordeeld en het besluit tot uitbetaling ten uitvoer wordt gelegd, te rekenen vanaf de datum waarop het betrokken depositogarantiestelsel de ter zake dienende informatie heeft ontvangen.


Il y a donc lieu de réduire le délai de remboursement à trois jours à compter de la date à laquelle le système de garantie des dépôts concerné a reçu les informations pertinentes.

De uitbetalingstermijn dient daarom te worden verkort tot drie dagen, te rekenen vanaf de datum waarop het betrokken depositogarantiestelsel de ter zake dienende informatie heeft ontvangen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernés ont reçu ->

Date index: 2024-12-11
w