Considérant qu'en exécution de l'arrêté royal du 15 octobre 2004 relatif au financement du dépistage des encéphalopathies spongiformes transmissibles chez les animaux, la première déclaration mensuelle des données doit parvenir au plus tard le 20 janvier 2005 au chef de l'unité provinciale de contrôle dans laquelle se situe l'abattoir, il est nécessaire que les abattoirs concernés puissent disposer à très court terme d'un formulaire de déclaration afin de se mettre en conformité avec les dispositions de l'article 4, §§ 1 et 2, de l'arrêté royal susmentionné,
Overwegende dat in uitvoering van het koninklijk besluit van 15 oktober 2004 betreffende de financiering van de opsporing van overdraagbare spongiforme encephalopathieën bij dieren, de eerste maandelijkse aangifte van de gegevens reeds uiterlijk op 20 januari 2005 moet toekomen bij het hoofd van de provinciale controle-eenheid waarin het slachthuis gelegen is, is het noodzakelijk dat de betrokken slachthuizen op heel korte termijn kunnen beschikken over een aangifteformulier teneinde zich in regel te kunnen stellen met de bepalingen van artikel 4, §§ 1 en 2, van voormeld koninklijk besluit,