Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concertation internationale pourrait-elle " (Frans → Nederlands) :

Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII ...[+++]

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CNSPH) examinerait avec les SPF précités comment une telle carte pourrait être mise au point. a) Quel est l'état d'avancement de ce dossier? b) Une concertation a-t-elle déjà eu lieu entre les parties concernées?

De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) zou samen met de voornoemde FOD's nagaan hoe een dergelijke kaart best kan worden ontwikkeld. a) Wat is de stand van zaken? b) Heeft er al enig overleg tussen de betrokken partijen plaatsgevonden?


1. Une concertation internationale a-t-elle déjà été organisée avec les Etats du Golfe et/ou l'Arabie Saoudite en vue de l'accueil de réfugiés syriens? a) Dans l'affirmative, quels sont les obstacles sur lesquels bute cette nécessaire solidarité? b) Dans la négative, pourriez-vous organiser un échange de vues à ce sujet avec vos homologues européens?

1. Is er reeds internationaal overleg geweest met de Golfstaten en/of Saudi-Arabië om Syrische vluchtelingen op te vangen? a) Zo ja, wat zijn de obstakels die de noodzakelijke solidariteit tegenhouden? b) Zo neen, kan u samen met uw Europese ambtgenoten hierover van gedachten wisselen?


Questions 21) Pourrait-on prendre des mesures supplémentaires dans le domaine de la réglementation des services financiers afin de garantir la compétitivité internationale de l’Union européenne et l'attrait qu'elle présente aux yeux des investisseurs?

Vragen 21) Kunnen er extra maatregelen op het gebied van regulering van financiële diensten worden genomen om ervoor te zorgen dat de EU internationaal competitief is en een attractieve plaats is om in te investeren?


La ministre pourrait-elle répondre aux questions suivantes : 1) Des concertations relatives au plan pluriannuel de la réalisation du RER ont-elles déjà été organisées avec le gouvernement de Bruxelles-Capitale?

Graag had ik de minister de volgende vragen gesteld : 1) Werd er reeds overleg gepleegd met de Brusselse Hoofdstedelijk regering aangaande het meerjarenplan voor de realisatie van het GEN?


4) Le ministre a-t-il eu des contacts avec d'autres pays visés par le logiciel espion et/ou une concertation internationale sur ce thème est-elle à l'ordre du jour ?

4) Heeft de minister contact gehad met de andere landen die door de spionagesoftware werden geviseerd en/of staat er internationaal overleg hieromtrent op de agenda?


Art. 12. La Communauté française assurera le suivi des travaux afin de veiller à ce que la section internationale belge de l'école internationale du SHAPE soit réalisée en conformité avec les plans établis en concertation avec le SHAPE pour une infrastructure d'une capacité de 600 élèves et à ce qu'elle puisse être livrée dans les délais planifiés, au plus tard en juin 2020.

Art. 12. De Franse Gemeenschap zal de opvolging van de werken verzekeren en erop toezien dat de internationale Belgische afdeling van de internationale SHAPE-school zal worden verwezenlijkt conform de met SHAPE afgesproken plannen voor een infrastructuur met een capaciteit van 600 leerlingen en dat de oplevering zal gebeuren binnen de geplande termijn, uiterlijk in juni 2020.


Elle décrit également un certain nombre d'actions que la Commission européenne propose de mettre en œuvre au cours des cinq prochaines années, de concert avec d'autres acteurs tels que les États membres, le Service européen pour l'action extérieure, les institutions et agences de l'UE, les organisations internationales, les pays tiers, la société civile et le secteur privé.

Daarnaast wordt een aantal acties beschreven die de Europese Commissie de komende vijf jaar wil uitvoeren in samenwerking met andere betrokken partijen, zoals de lidstaten, de Europese Dienst voor buitenlands optreden, de EU-instellingen, EU-agentschappen, internationale organisaties, derde landen, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector.


Une coordination plus poussée de l'UE renforcerait la réponse humanitaire globale de la communauté internationale, notamment les efforts concertés qui sont déployés en vue d'améliorer le système humanitaire; elle conforterait également l'UE dans son ambition de travailler étroitement avec d'autres intervenants humanitaires.

Een krachtiger coördinatie van EU-zijde zou de internationale humanitaire respons als geheel ten goede komen, waarbij ook gedacht moet worden aan inspanningen om in overleg te komen tot verbeteringen in het humanitaire systeem, terwijl op deze wijze ook de ambitie van de EU om nauw met andere humanitaire actoren samen te werken, een impuls zou krijgen.


Une telle concertation doit se poursuivre quelle que soit la conjoncture internationale, que les prix soient à la hausse comme à la baisse, et elle doit porter également sur les aspects de sûreté des installations.

Een dergelijk overleg mag niet worden onderbroken, ongeacht de internationale conjunctuur, of de prijzen nu stijgen dan wel dalen, en het moet eveneens betrekking hebben op de veiligheidsaspecten van de installaties.


w