Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conciliations y afférentes — car elles requièrent " (Frans → Nederlands) :

Il n'estime pas judicieux d'étendre la comparution en chambre du conseil aux affaires qui concernent les biens ou leur gestion — sauf le cas des conciliations y afférentes — car elles requièrent une certaine publicité à l'égard des tiers.

Aangezien zaken met betrekking tot goederen of hun beheer toch wel openbaarheid ten aanzien van derden vergen — behoudens bij bemiddelingen daaromtrent — wordt de verschijning voor de raadkamer daar niet toegepast.


Les réponses immédiates à des catastrophes naturelles, comme la lutte contre les feux de forêt ou la recherche et le sauvetage en milieu urbain, sont exclues car elles requièrent l'intervention de professionnels hautement qualifiés.

De leden van het korps komen niet in aanmerking voor de onmiddellijke bestrijding van rampen – bijvoorbeeld de bestrijding van bosbranden of stedelijke zoek- en reddingsoperaties – omdat deze activiteiten hoogopgeleide vaklui vereisen.


Dans la présente note, plusieurs remarques ont été formulées sous la forme d'une question, car elles requièrent encore un examen plus approfondi.

Een aantal opmerkingen in deze nota worden gesteld onder de vorm van een vraag omdat ze nog nader onderzoek vereisen.


Dans la présente note, plusieurs remarques ont été formulées sous la forme d'une question, car elles requièrent encore un examen plus approfondi.

Een aantal opmerkingen in deze nota worden gesteld onder de vorm van een vraag omdat ze nog nader onderzoek vereisen.


Le rôle du conciliateur est d'aider les parties impliquées dans un conflit à (re)discuter entre elles pour tenter de concilier les points de vue et faciliter ainsi la recherche d'une solution, de structurer ou de coordonner, en veillant à ce qu'une solution durable s'en dégage, qui soit convenue de manière volontaire par les parties, car elle prend en compte les intérêts et les positions mutuels.

Het is de rol van de bemiddelaar om de partijen met elkaar (terug) in gesprek te brengen, trachten te verzoenen en aldus de vrijwillige zoektocht naar een oplossing te vergemakkelijken, te structureren of te coördineren en er voor te zorgen dat er een duurzame oplossing uit de bus komt, waarin partijen vrijwillig hebben toegestemd, omdat ze met de wederzijdse belangen en standpunten rekening houdt.


La technique de mesure de la réserve fractionnelle de flux coronaire est un complément utile à l'angiographie classique car elle permet d'évaluer, chez les patient présentant des sténoses dans plusieurs artères coronaires, quelles sont les sténoses significatives qui requièrent effectivement un traitement.

Fractionele flow reserve (FFR) is een nuttige aanvulling op de klassieke angiografie om bij patiënten met vernauwingen in meerdere kransslagaders in te schatten welke vernauwingen significant zijn en effectief een behandeling vergen.


La technique de mesure de la réserve fractionnelle de flux coronaire est un complément utile à l'angiographie classique car elle permet d'évaluer, chez les patient présentant des sténoses dans plusieurs artères coronaires, quelles sont les sténoses significatives qui requièrent effectivement un traitement.

Fractionele flow reserve (FFR) is een nuttige aanvulling op de klassieke angiografie om bij patiënten met vernauwingen in meerdere kransslagaders in te schatten welke vernauwingen significant zijn en effectief een behandeling vergen.


Elle confie ainsi au juge de paix un « rôle plus actif dans la lutte contre la pauvreté, la gestion des dettes et la médiation, car il est, en qualité de juge de proximité et de conciliation, le plus apte à cet égard » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3076/002, p. 2; ibid., DOC 53-3076/004, pp. 6-7, 25).

Zij vertrouwt op die manier aan de vrederechter een « actievere rol [toe] op het vlak van armoedebestrijding, schuldbeheer en bemiddeling, die daartoe de meest geschikte rechter is als nabijheids- en verzoeningsrechter » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3076/002, p. 2; ibid., DOC 53-3076/004, pp. 6-7, 25).


«Les lois établissant des règles en matière de protection des données ou affectant la vie privée requièrent un débat public, car elles concernent les libertés civiles en ligne».

"Er is een openbaar debat nodig over de wetten waarin regels voor gegevensbescherming worden vastgelegd of die gevolgen hebben voor de privacy.


La portée de ces directives est essentielle pour la réforme du secteur ferroviaire européen car elles ouvrent les services de fret ferroviaire international à la concurrence, établissent un cadre précis et transparent pour l'allocation des capacités sur l'infrastructure et sa tarification, et requièrent l'établissement d'un organisme de contrôle dans chaque Etat membre.

Zij zijn essentieel voor de hervorming van de Europese spoorwegsector, omdat zij de diensten voor internationaal goederenvervoer over het spoor openstellen voor concurrentie, een duidelijk en transparant kader bieden voor de toekenning van bevoegdheden op het gebied van infrastructuur en tarifering, en de oprichting van een controleorgaan in alle lidstaten voorschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conciliations y afférentes — car elles requièrent ->

Date index: 2024-12-25
w