Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 27 avril 2012, conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, à la suite de l'aug
mentation du taux d'accise pour les cigarettes et pour le tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer comme prévu à l'article 39 de la loi-programme du 22 juin 2012 et à la suit
e de la décision du conclave ...[+++] budgétaire d'augmenter la bandelette minimum pour les cigarettes et pour le tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes et autres tabacs à fumer; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai,Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 april 2012, aan te passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; en dit tengevolge van de verhoging van het accijnstarief voor sigaretten en voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak zoals voorzien bij artikel 39 van de programmawe
t van 22 juni 2012 en tengevolge van de beslissing ...[+++] genomen tijdens het begrotingsconclaaf om de minimumzegel voor sigaretten en voor rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere soorten rooktabak te verhogen; dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden aangepast,