Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu dans lequel seront fixées » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, un accord de collaboration sera conclu dans lequel seront fixées les dispositions mutuelles".

In voorkomend geval wordt daarvoor een samenwerkingsovereenkomst gesloten waarin wederzijdse afspraken worden vastgelegd".


En exécution de l'article 15, § 2 et de l'article 16 de la convention collective de travail du 9 juillet 2015, statuts "Fonds social pour les travailleurs CP 341 - fonds de sécurité d'existence - SOFUBA", conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, les cotisations des employeurs au SOFUBA seront fixées comme suit à partir du 1 juillet :

In uitvoering van artikel 15, § 2 en artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, statuten "Sociaal Fonds voor de werknemers PC 341 - fonds voor bestaanszekerheid-SOFUBA", afgesloten binnen het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, worden de bijdragen van de werkgevers aan SOFUBA vanaf 1 juli als volgt vastgesteld :


Art. 14. Les cotisations seront fixées dans une convention collective de travail séparée, conclue à la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande.

Art. 14. De bijdragen zullen vastgesteld worden in een afzonderlijke collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap.


Les modalités de financement de cet engagement seront fixées dans une convention de gestion conclue entre le fonds de sécurité d'existence et l'organisateur du régime social sectoriel de pension.

De financieringsmodaliteiten van deze toezegging zullen vastgelegd worden in een beheersovereenkomst gesloten tussen het fonds voor bestaanszekerheid en de inrichter van het sociaal sectoraal pensioenstelsel.


Les modalités seront fixées par une convention collective de travail, rendue obligatoire par arrêté royal, conclue au sein de la Commission paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques.

De modaliteiten zullen vastgelegd worden door een bij koninklijk besluit algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, te sluiten in het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid.


En ce qui concerne les médecins contrôleurs désignés conformément à l'article 17, § 4, les modalités de rétribution seront fixées dans un accord bilatéral conclu à cet effet avec la Communauté concernée.

Voor de controleartsen aangewezen overeenkomstig artikel 17, § 4, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


En ce qui concerne les chaperons désignés conformément à l'article 19, § 7, les modalités de rétribution seront fixées dans un accord bilatéral conclu à cet effet avec la Communauté concernée.

Voor de chaperons aangewezen overeenkomstig artikel 19, § 7, wordt de vergoeding vastgelegd in een bilaterale overeenkomst die daartoe met de betrokken gemeenschap wordt gesloten.


En exécution de l'article 15, § 2 et de l'article 16 de la convention collective de travail du 9 juillet 2015, statuts "Fonds social pour les travailleurs CP 341 - fonds de sécurité d'existence - SOFUBA", conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, les cotisations des employeurs au SOFUBA seront fixées comme suit à partir du 1er juillet : - Pas de cotisation pour les troisième et quatrième trimestres 2015; - Une cotisation de 0,15 p.c. pour chacun de ...[+++]

In uitvoering van artikel 15, § 2 en artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015, statuten "Sociaal Fonds voor de werknemers PC 341 - fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA" afgesloten binnen het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden de bijdragen van de werkgevers aan SOFUBA vanaf 1 juli als volgt vastgesteld : - Geen bijdrage voor het derde en het vierde kwartaal 2015; - Voor elk van de vier kwartalen van 2016 een bijdrage van 0,15 pct.; - Voor de eerste twee kwartalen van het jaar 2017 een bijdrage van 0,10 pct..


Lors de la discussion du projet de résolution déposé en conclusion de l'examen du rapport de M. Staes, l'Assemblée a adopté un amendement prévoyant la création d'un groupe de travail qui devrait tenter d'esquisser un premier projet de Constitution européenne en concertation avec l'UE. Ce projet va plus loin que la Déclaration des droits de l'homme et doit créer un cadre dans lequel les valeurs typiquement européennes (démocratie, respect de l'État de droit, et c.) seront ...[+++]

Bij de bespreking in de Assemblee van de ontwerpresolutie ingediend naar aanleiding van het verslag van de heer Staes, werd een amendement aanvaard dat de instelling van een werkgroep voorziet die, in samenspraak met de EU, een eerste profiel zou proberen uit te tekenen van een Europese grondwet. Dit gaat verder dan de Europese Verklaring van de rechten van de mens en moet een kader scheppen waarin de typisch Europese waarden (democratie, respect voor de rechtsstaat, ..) worden bepaald en omschreven en gerelateerd worden aan de verwachtingen van de Europese burgers.


Lors de la discussion du projet de résolution déposé en conclusion de l'examen du rapport de M. Staes, l'Assemblée a adopté un amendement prévoyant la création d'un groupe de travail qui devrait tenter d'esquisser un premier projet de Constitution européenne en concertation avec l'UE. Ce projet va plus loin que la Déclaration des droits de l'homme et doit créer un cadre dans lequel les valeurs typiquement européennes (démocratie, respect de l'État de droit, et c.) seront ...[+++]

Bij de bespreking in de Assemblee van de ontwerpresolutie ingediend naar aanleiding van het verslag van de heer Staes, werd een amendement aanvaard dat de instelling van een werkgroep voorziet die, in samenspraak met de EU, een eerste profiel zou proberen uit te tekenen van een Europese grondwet. Dit gaat verder dan de Europese Verklaring van de rechten van de mens en moet een kader scheppen waarin de typisch Europese waarden (democratie, respect voor de rechtsstaat, ..) worden bepaald en omschreven en gerelateerd worden aan de verwachtingen van de Europese burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu dans lequel seront fixées ->

Date index: 2022-01-30
w