9. espère qu'un accord instaurant un mécanisme d'alerte précoce sur la sécurité énergétique et couvrant la notification, la consultation et la mise en œuvre de ce
t accord sera signé entre l'Union européenne et la Russie, et invite le Conseil et la Commission à collaborer avec le
s autorités russes, Gazprom, les autorités ukrainien
nes et l'entreprise Naftogaz Ukraine pour éviter que les ruptures d'approvisionnement qui se sont produi
...[+++]tes ces dernières années ne se reproduisent;
9. kijkt uit naar de ondertekening van een akkoord over de instelling van een mechanisme voor vroegtijdige waarschuwing op het gebied van de continuïteit van de energievoorziening tussen de Europese Unie en Rusland dat betrekking heeft op kennisgeving, raadpleging en uitvoering en verzoekt de Raad en de Commissie om met de Russische autoriteiten, Gazprom, de Oekraïense autoriteiten en Naftohaz Ukrainy samen te werken om een herhaling van de onderbrekingen van de toevoer die zich de laatste jaren voordeden, te voorkomen;