Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Accord-cadre sur le congé parental
Asymptomatique à long terme
CATIF
Compte de placement à terme
Contrat financier à terme sur indices boursiers
Contrat sur indice boursier
Contrat à terme d'indice boursier
Contrat à terme d'instrument financier
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
Créance à terme
Future
Marché à terme
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
à terme échu
échange à terme

Vertaling van "conclu qu’à terme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






contrat à terme d'instrument financier | CATIF

Termijncontract






accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]


contrat à terme d'indice boursier | contrat à terme négociable d'indice de valeurs mobilières | contrat financier à terme sur indices boursiers | contrat sur indice boursier

aandelenindextermijncontract
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Traité, entré en vigueur le 1 novembre 1960, a été conclu, selon les termes de son article 99, pour une période de 50 ans.

Het Verdrag trad in werking op 1 november 1960 en werd overeenkomstig art. 99 van het Verdrag gesloten voor een termijn van 50 jaar.


Le Traité, entré en vigueur le 1 novembre 1960, a été conclu, selon les termes de son article 99, pour une période de 50 ans.

Het Verdrag trad in werking op 1 november 1960 en werd overeenkomstig art. 99 van het Verdrag gesloten voor een termijn van 50 jaar.


Sauf convention différente entre les parties, cette condition suspensive est conclue dans les termes suivants :

Behoudens andersluidende overeenkomst tussen de partijen, luidt de opschortende voorwaarde als volgt :


Au sujet du débat sur l’avenir du Palais de Justice de Bruxelles, on peut confirmer qu’avec tous les acteurs concernés, on avait conclu qu’à terme, la chaîne correctionnelle doit quitter le Palais de Justice pour être intégrée dans un nouvel environnement adapté du site ou du campus Poelaert.

Rond het toekomstdebat van het Brusselse Justitiepaleis kan bevestigd worden dat men met alle betrokken actoren tot het besluit was gekomen dat op termijn de correctionele keten uit het Justitiepaleis weggehaald dient te worden en ondergebracht in een nieuwe aangepaste omgeving van de site of de campus Poelaert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très peu probable que faire payer une somme d'argent dans le cadre d'une transaction conclue avec un contrevenant qui s'est déjà abstenu dans le passé de verser la pension alimentaire mette un terme à la situation délictueuse.

Het laten betalen van een som geld in het kader van een minnelijke schikking ten aanzien van een overtreder die reeds in het verleden het onderhoudsgeld niet betaalde, zal hoogstwaarschijnlijk geen einde brengen aan de delictueuze toestand.


4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation des épreuves externes communes certificatives dans l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 20, alinéa 4, 25, § 1, et 30, 36/18, 36/19 et 36/23 du décret du 2 juin 2006, relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, insérés par le décret du 24 mars 2016 modifiant le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe de ...[+++]

4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proeven tot toekenning van een getuigschrift in het secundair onderwijs De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 20, vierde lid, 25, § 1, en 30, 36/18, 36/19 en 36/23 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, ingevoegd bij het decreet van 24 maart 2016 tot wijz ...[+++]


4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'inscription, de distribution, de passation, de correction et de sécurisation de l'épreuve externe commune octroyant le certificat d'études de base (CEB) et la forme de ce certificat Le Gouvernement de la Communauté française, Vu les articles 20, alinéa 4, 25, § 1, et 30, 36/18, 36/19 et 36/23 du décret du 2 juin 2006, relatif à l'évaluation externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de base au terme de l'enseignement primaire, insérés par le décret du 24 mars 2016 modifiant le décret du 2 juin 2006 relat ...[+++]

4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor het inschrijven voor en het verdelen, afnemen, verbeteren en beveiligen van de gemeenschappelijke externe proef tot toekenning van het getuigschrift basisonderwijs, en van de vorm van dat getuigschrift De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de artikelen 20, vierde lid, 25, § 1, en 30, 36/18, 36/19 en 36/23 van het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, ingevoegd bij het decreet va ...[+++]


Le mandat d'un délégué syndical prend fin : a) en même temps que la relation de travail dans les cas suivants : - expiration du terme; - achèvement du travail en vue duquel le contrat a été conclu; - décès du travailleur; - force majeure; - commun accord écrit entre l'employeur et le travailleur; - au moment où le délégué quitte de son propre chef l'entreprise et ne fait plus partie du personnel; - au moment où le travailleur quitte l'entreprise parce qu'il a atteint l'âge de la pension; - au moment du licenciement d'un délégué ...[+++]

Het mandaat van een vakbondsafgevaardigde eindigt : a) terzelfdertijd als de arbeidsbetrekking in de volgende gevallen : - afloop van de termijn; - voltooiing van het werk waarvoor de overeenkomst werd gesloten; - overlijden van de werknemer; - overmacht; - onderling schriftelijk akkoord tussen de werkgever en de werknemer; - op het ogenblik dat de afgevaardigde, uit eigen beweging, de onderneming verlaat en dus geen deel meer uitmaakt van het personeel; - op het ogenblik waarop de arbeider de onderneming verlaat wegens het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd; - op het ogenblik waarop de afgevaardigde wordt ontslagen om e ...[+++]


1.L'accord de Przino conclu entre les quatre principaux partis politiques durant l'été 2015 offre un cadre visant à mettre un terme à la crise politique.

1. Het Przino-akkoord werd gesloten tussen de vier belangrijkste politieke partijen tijdens de zomer van 2015. Het doel van het akkoord was een eind te stellen aan de politieke crisis.


Il est entré en vigueur le 1 novembre 1960 et a été conclu, selon les termes de son article 99, pour une période de 50 ans.

Het trad in werking op 1 november 1960 en werd overeenkomstig artikel 99 van dat verdrag gesloten voor een termijn van 50 jaar.


w