Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclue elle prendra " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 janvier 2018 et prendra fin le 31 décembre 2018.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2018 en eindigt op 31 december 2018.


III. - Durée Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 janvier 2016 et prendra fin le 31 décembre 2017.

III. - Duur Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2016 en eindigt op 31 december 2017.


Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 janvier 2014 et prendra fin le 31 décembre 2015.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2014 en eindigt op 31 december 2015.


Une convention collective de travail relative à la prime d'équipes sera conclue. Elle prendra effet au 1 janvier 2008, et ce pour une durée indéterminée.

Een collectieve arbeidsovereenkomst inzake ploegenpremie wordt gesloten en treedt op 1 januari 2008 in voege, en dit voor onbepaalde duur.


Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 juillet 2011 et prendra fin le 31 décembre 2013.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 juli 2011 en eindigt op 31 december 2013.


Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 janvier 2011 et prendra fin le 30 juin 2011.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 januari 2011 en eindigt op 30 juni 2011.


Art. 3. Cette convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée : elle produit ses effets le 1 juillet 2009 et prendra fin le 30 décembre 2010.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur : ze treedt in werking op 1 juli 2009 en eindigt op 30 december 2010.


Aux termes de l'accord conclu entre LNM et l'État polonais, LNM prendra immédiatement une participation de 62,2 % dans le capital de PHS, de sorte qu'elle en acquerra le contrôle.

Overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomst tussen LNM en de Poolse staat, zal LNM in totaal 62,2% van de aandelen van PHS overnemen. Hierdoor krijgt LNM volledige zeggenschap over het bedrijf.


Elle en a conclu - je la cite encore - qu'elle "prendra, le moment opportun, une décision sur une éventuelle révision de la directive".

Zij kwam tot de conclusie, ik citeer weer, dat zij “te gelegener tijd een besluit [zal] nemen over een eventuele wijziging van de richtlijn”.




Anderen hebben gezocht naar : travail est conclue     durée déterminée elle     et prendra     d'équipes sera conclue     sera conclue elle     conclue elle prendra     l'accord conclu     sorte qu'elle     lnm prendra     conclu     elle     qu'elle prendra     conclue elle prendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclue elle prendra ->

Date index: 2024-10-01
w