Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la conduite
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Régler la durée d’un cycle de presse
Temps de conduite
à durée déterminée
à durée indéterminée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «conclue à durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel






le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


contrat de cession d'usage conclu pour une durée limitée

b.v.vakantieverblijf | onroerende goederen


le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden




établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 mars 2017 et est conclue à durée indéterminée.

Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde duur en treedt in werking op 1 maart 2017.


Art. 10. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2017 et est conclue à durée indéterminée.

Art. 10. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2017 en is aangegaan voor onbepaalde duur.


Art. 4. La présente convention est conclue à durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des pompes funèbres.

Art. 4. Deze overeenkomst is voor een onbepaalde duur gesloten en kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van zes maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen.


Art. 3. La présente convention collective de travail est conclue à durée déterminée; elle entre en vigueur le 1 janvier 2017 et cesse de l'être le 31 décembre 2018.

Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur; ze treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2016 et est conclue à durée indéterminée.

Art. 19. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016.


Pour tout contrat conclu à durée déterminée, la facture de base mentionne en outre la date à partir de laquelle il n'y a plus d'indemnité due pour la résiliation du contrat.

Voor elk voor een bepaalde duur gesloten contract vermeldt de basisfactuur bovendien de datum vanaf wanneer er geen schadevergoeding meer verschuldigd is voor de beëindiging van het contract.


III. - Dispositions finales Art. 7. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 juillet 2015 et est conclue à durée indéterminée.

III. - Slotbepalingen Art. 7. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015.


Art. 24. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2016 et est conclue à durée indéterminée.

Art. 24. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2016.


Art. 19. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 juillet 2015 et est conclue à durée indéterminée.

Art. 19. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2015.


Art. 3. Cotisations Pour mémoire, à partir du 1er janvier 2013, chaque employeur du secteur audio-visuel verse une cotisation de 0,10 p.c. par trimestre en 2013 et en 2014 en faveur des groupes à risque visés dans la présente convention collective de travail selon les dispositions de la convention collective de travail du 18 octobre 2013 conclue à durée indéterminée fixant le montant et réglant les modalités de versement au fonds social des cotisations des groupes à risque perçues par l'ONSS.

Art. 3. Bijdragen Ter herinnering, vanaf 1 januari 2013, stort elke werkgever van de audiovisuele sector, per kwartaal van 2013 en 2014 een bijdrage van 0,10 pct. ten gunste van risicogroepen zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst en volgens de voorwaarden zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2013 die gesloten werd voor onbepaalde duur ter vastlegging van het bedrag en ter bepaling van de betaling van bijdragen voor de risicogroepen aan het sociaal fonds geïnd via de RSZ.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclue à durée ->

Date index: 2020-12-23
w