Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFH
Accord de cessez-le-feu
Accord de cessez-le-feu de N'Djamena
Accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena
Armistice
Cessez-le-feu
Trêve

Traduction de «conclure un cessez-le-feu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de cessez-le-feu de N'Djamena | accord de cessez-le-feu humanitaire de N’Djamena | ACFH [Abbr.]

humanitaire staakt-het-vurenovereenkomst van Ndjamena


cessez-le-feu [ armistice | trêve ]

staakt-het-vuren [ bestand | godsvrede | wapenstilstand ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. exhorte l'ensemble des parties impliquées dans les violences à conclure un cessez-le-feu inconditionnel, à ne prendre aucune mesure qui serait de nature à créer de nouveaux clivages et à engendrer une polarisation, à déclarer publiquement qu'elles ne toléreront pas de tels actes et à participer sans conditions préalables à l'action du représentant spécial des Nations unies en Libye, Bernardino León, qui s'efforce de réunir les groupes rivaux dans le cadre de négociations de paix constructives; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des femmes et des minorités dans ce processus; rappelle qu'il n'existe pas d ...[+++]

2. doet een beroep op alle bij het geweld betrokken partijen om zich te verplichten tot een onvoorwaardelijk staakt-het-vuren, zich te onthouden van acties die de verdeeldheid en polarisering doen toenemen, publiekelijk te verklaren dat zij dergelijke acties niet tolereren en zonder voorwaarden vooraf mee te werken aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, die erop gericht zijn de rivaliserende groepen bijeen te brengen in een inclusieve nationale politieke dialoog; benadrukt dat er in dit proces voldoende aandacht moet worden besteed aan de rol van vrouwen en minderheden; brengt in herinnering dat er geen militaire oplossing is voor het huidige ...[+++]


2. exhorte l'ensemble des parties impliquées dans les violences à conclure un cessez-le-feu inconditionnel, à ne prendre aucune mesure qui serait de nature à créer de nouveaux clivages et à engendrer une polarisation, à déclarer publiquement qu'elles ne toléreront pas de tels actes et à participer sans conditions préalables à l'action du représentant spécial des Nations unies en Libye, Bernardino León, qui s'efforce de réunir les groupes rivaux dans le cadre de négociations de paix constructives; exige qu'une attention suffisante soit portée à la participation des femmes et des minorités dans ce processus;

2. doet een beroep op alle bij het geweld betrokken partijen om zich te verplichten tot een onvoorwaardelijk staakt-het-vuren, zich te onthouden van acties die de verdeeldheid en polarisering doen toenemen, publiekelijk te verklaren dat zij dergelijke acties niet tolereren en zonder voorwaarden vooraf mee te werken aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, die erop gericht zijn de rivaliserende groepen bijeen te brengen in een inclusieve nationale politieke dialoog; benadrukt dat er in dit proces voldoende aandacht moet worden besteed aan de rol van vrouwen en minderheden; ...[+++]


3. exhorte l'ensemble des parties impliquées dans les violences à conclure un cessez-le-feu inconditionnel et à participer sans conditions préalables à l'action du représentant spécial des Nations unies en Libye, Bernardino León, qui s'efforce de réunir les groupes rivaux dans le cadre de négociations de paix constructives;

3. doet een beroep op alle bij het geweld betrokken partijen om zich te verplichten tot een onvoorwaardelijk staakt-het-vuren, en zonder voorwaarden vooraf mee te werken aan de inspanningen van de speciale vertegenwoordiger van de Verenigde Naties voor Libië, Bernardino León, die erop gericht zijn de rivaliserende groepen bijeen te brengen voor betekenisvol vredesoverleg;


Il est essentiel d'exercer une pression, par le biais d'une commission de contrôle internationale, en vue de forcer les deux parties à conclure un cessez-le-feu et à mettre fin à tous les actes de violence.

Het is van groot belang dat er door middel van een internationale controlecommissie druk wordt uitgeoefend om beide partijen tot een staakt-het-vuren en tot een stopzetting van alle gewelddadigheden te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel d'exercer une pression, par le biais d'une commission de contrôle internationale, en vue de forcer les deux parties à conclure un cessez-le-feu et à mettre fin à tous les actes de violence.

Het is van groot belang dat er door middel van een internationale controlecommissie druk wordt uitgeoefend om beide partijen tot een staakt-het-vuren en tot een stopzetting van alle gewelddadigheden te dwingen.


Le gouvernement a entre-temps entamé des discussions avec l’ensemble des groupes ethniques (au lieu de les aborder un à un), afin de conclure un cessez-le-feu national.

Intussen startte de regering gesprekken met de etnische groepen samen (in plaats van groep per groep) om een nationaal staakt het vuren af te sluiten.


2. est très préoccupé par la situation à Gaza et en Israël et prie instamment les deux parties de conclure un cessez-le-feu immédiat dans la bande de Gaza et sur le territoire israélien;

2. is zeer bezorgd over de situatie in Gaza en Israël, en dringt er bij beide partijen met klem op aan een onmiddellijk staakt-het-vuren te bereiken in de Gazastrook en op het grondgebied van Israël;


2. est vivement préoccupé par la situation à Gaza et en Israël, demande instamment qu'il soit mis un terme à toutes les attaques, et prie les deux parties de conclure un cessez-le-feu immédiat dans la bande de Gaza et sur le territoire israélien;

2. is uiterst bezorgd over de situatie in Gaza en in Israël en wenst dat er een einde komt aan alle aanvallen en vraagt daarom beide partijen om een onmiddellijk staakt-het-vuren in de Gazastrook en op het grondgebied van Israël;


Prenant en considération les allégations relatives à l'utilisation, par la junte, d'armes chimiques contre les rebelles Karens; déplorant le manque de suivi des négociations entre le gouvernement et l'Union nationale des Karens pour conclure un accord de cessez-le-feu;

Rekening houdende met aantijgingen als zou de junta chemische wapens inzetten tegen de rebellen van de Karen; betreurend dat de follow-up van de onderhandelingen tussen de regering en de Nationale Unie van de Karen te gebrekkig verloopt om een staakt-het-vuren te bereiken;


À court terme, l'essentiel est l'insistance, la persévérance, l'acharnement à conclure un cessez-le-feu.

Op korte termijn moeten we met klem blijven aandringen op een permanent, stabiel en gecontroleerd staakt-het-vuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure un cessez-le-feu ->

Date index: 2024-01-17
w