Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclus ces dernières décennies montrent " (Frans → Nederlands) :

Dans les conclusions du rapport néerlandais « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » (Initiatives sectorielles, locales et départementales en matière de valeurs et de normes) du « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « Le consensus sur les valeurs et les normes risque d'être menacé par l'afflux et l'intégration insuffisante de citoyens issus d'autres cultures dont il a été question au cours des dernières décennies».

In de conclusies van het Nederlandse rapport « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » van het « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », lezen we onder meer : « De consensus over waarden en normen staat mogelijk onder druk door de instroom en tekortschietende integratie van burgers uit andere culturen, waarvan in de afgelopen decennia sprake is».


Dans les conclusions du rapport néerlandais « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » (Initiatives sectorielles, locales et départementales en matière de valeurs et de normes) du « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », on peut lire notamment ce qui suit : (traduction) « Le consensus sur les valeurs et les normes risque d'être menacé par l'afflux et l'intégration insuffisante de citoyens issus d'autres cultures dont il a été question au cours des dernières décennies».

In de conclusies van het Nederlandse rapport « Sectorale, lokale en departementale initiatieven rond waarden en normen » van het « Forum voor Democratische Ontwikkelingen », lezen we onder meer : « De consensus over waarden en normen staat mogelijk onder druk door de instroom en tekortschietende integratie van burgers uit andere culturen, waarvan in de afgelopen decennia sprake is».


En effet, la 8 Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) prévue du 15 au 17 décembre 2011 doit normalement consacrer une conclusion équilibrée du Cycle de Doha prenant en considération les évolutions géopolitiques qui ont marqué cette dernière décennie.

De 8 ministeriële conferentie van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) die gepland is van 15 tot 17 december 2011 moet normaal gezien immers een evenwichtige conclusie zijn van de Doha-ronde waarbij rekening wordt gehouden met de geopolitieke evoluties van het afgelopen decennium.


De même, les images satellite nocturnes qui nous sont mis gratuitement à disposition par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) ne témoignent pas davantage d’un accroissement sensible des déversements dans nos eaux la nuit. monsieur Vollaard fait d’ailleurs remarquer dans les conclusions de son étude, que, ces dernières décennies, le nombre de déversements a sensiblement diminué tant la nuit que le jour, ce à quoi a é ...[+++]

Ook nachtelijke satellietbeelden die ons via het Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Scheepvaart (EMSA) gratis ter beschikking worden gesteld, geven geen opvallend hoger lozingspatroon aan in onze wateren ‘s nachts. de heer Vollaard merkt trouwens in de besluiten van zijn studie op dat het aantal lozingen de laatste decennia zowel overdag als ’s nachts sterk zijn gedaald, wat ook de bevindingen waren van een recent uitgevoerde Belgische analyse van 20 jaar luchttoezichtsdata[2].


Avec plus de 1 400 accords conclus, les États membres de l’UE ont pu, au cours des dernières décennies, mettre en place des systèmes réglementaires très élaborés.

Met meer dan 1400 overeenkomsten gedurende de laatste decennia zijn de lidstaten van de EU in staat geweest ingewikkelde regelgevingssystemen in te voeren.


Le rapport souligne le coût qui résulterait de la non-adoption de l’accord, mais il ne dit pas un seul mot sur le coût social qu’engendrerait la zone de libre-échange Union/Mercosur, car les accords de libre-échange conclus ces dernières décennies montrent très clairement que la libéralisation des relations commerciales qu’ils instaurent n’améliorent nullement la prospérité.

Het verslag benadrukt enerzijds wel de economische schade die ontstaat als een verdrag uitblijft, maar rept met geen woord over de sociale kosten van een vrijhandelszone van de EU en de Mercosur. En dat terwijl de vrijhandelsverdragen van de afgelopen decennia er geen enkel misverstand over laten bestaan dat de daarin vastgelegde liberalisering van de handelsbetrekkingen niet tot een stijging van de welvaart bijdragen.


Les dernières conclusions du rapport de Qualidem et des études scientifiques montrent en effet que la psycho-éducation des personnes qui dispensent des soins de proximité retarde l'admission en institution résidentielle.

Uit de laatste bevindingen in het rapport van Qualidem en uit wetenschappelijk onderzoek blijkt immers dat psycho-educatie van mantelzorgers leidt tot uitstel van opname in een residentiële voorziening.


Les événements de ces dernières décennies montrent clairement que la situation s’est fortement améliorée, même si elle est encore loin d’être satisfaisante.

De ontwikkelingen van de afgelopen tientallen jaren laten duidelijk zien dat de situatie substantieel is verbeterd, hoewel zij nog allerminst bevredigend is.


Contenu de l'accord proposé Au cours de la dernière décennie, le Mexique, notamment par son entrée au GATT, son admission à l'OCDE, sa participation active à l'APEC (Asia Pacific Economic Cooperation) et à l'AEC (Association des Etats des Caraïbes) et la conclusion de plusieurs accords de libre échange, a assumé un rôle d'acteur significatif dans son environnement régional et dans le système multilatéral.

Inhoud van de voorgestelde overeenkomst Tijdens het afgelopen decennium is Mexico een actieve rol gaan spelen in zijn eigen regio en in het multilaterale systeem, met name door zijn toetreding tot de GATT en de OESO, zijn actieve deelneming aan de APEC (Asia Pacific Economic Cooperation) en de AEC (Associatie van de Caraïbische Staten) en de sluiting van verscheidene vrijhandelsovereenkomsten.


Nous rappelons qu'une étude sur l'incidence régionale des réductions des dépenses militaires a été effectuée à la fin de l'année dernière à la demande de la Commission (1) dont les conclusions montrent qu'une part significative des régions dépendantes de ces activités est située en dehors des zones éligibles à l'action du FEDER.

Wij willen eraan herinneren dat over de regionale effecten van de bezuiniging op de defensie-uitgaven eind vorig jaar op verzoek van de Commissie een studie is opgesteld(1) waaruit is gebleken dat de van de betrokken economische activiteit afhankelijke regio's voor een groot deel buiten de gebieden liggen die voor bijstand uit het EFRO in aanmerking komen.


w