Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions formulées devant » (Français → Néerlandais) :

– fasse droit à ses conclusions formulées devant le Tribunal, et

de vorderingen bij het Gerecht toe te wijzen, en


« Art. 747 bis. — Devant le juge des référés, le président du tribunal siégeant comme en référé et le juge des saisies, à l'audience d'introduction et même en cas de défaut d'une partie et sans préjudice des règles du défaut, le juge acte le calendrier convenu par les parties ou, à défaut, fixe le calendrier d'échange de conclusions en tenant compte, le cas échéant, des observations écrites ou verbales des parties formulées au plus tard à l'au ...[+++]

« Art. 747 bis. —De rechter in kort geding, de voorzitter van de rechtbank die zetelt als in kort geding en de beslagrechter, nemen bij de inleidingszitting, zelfs bij verstek van een partij en onverminderd de regels inzake verstek, akte van het door de partijen overeengekomen tijdpad of, bij gebrek daaraan, bepalen het tijdpad voor de uitwisseling van de conclusies, in voorkomend geval rekening houdend met de uiterlijk op de inleidingszitting door de partijen geformuleerde schriftelijke of mondelinge opmerkingen.


« Art. 747 bis. — Devant le juge des référés, le président du tribunal siégeant comme en référé et le juge des saisies, à l'audience d'introduction et même en cas de défaut d'une partie et sans préjudice des règles du défaut, le juge acte le calendrier convenu par les parties ou, à défaut, fixe le calendrier d'échange de conclusions en tenant compte, le cas échéant, des observations écrites ou verbales des parties formulées au plus tard à l'au ...[+++]

« Art. 747 bis. —De rechter in kort geding, de voorzitter van de rechtbank die zetelt als in kort geding en de beslagrechter, nemen bij de inleidingszitting, zelfs bij verstek van een partij en onverminderd de regels inzake verstek, akte van het door de partijen overeengekomen tijdpad of, bij gebrek daaraan, bepalen het tijdpad voor de uitwisseling van de conclusies, in voorkomend geval rekening houdend met de uiterlijk op de inleidingszitting door de partijen geformuleerde schriftelijke of mondelinge opmerkingen.


10. se félicite de la présentation, en septembre 2011, du premier rapport au CDH de la commission d'enquête internationale indépendante sur la Libye, conformément aux conclusions de la 15 session spéciale; se déclare favorable à l'extension de son mandat et attend son rapport final qui devrait être présenté lors de la 19 session; prône la mise en œuvre des recommandations formulées par la commission d'enquête et soutient fermement son appel à des enquêtes approfondies, impartiales et publiques sur toutes les violations alléguées de ...[+++]

10. is ingenomen met het feit dat de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Libië na afloop van de 15 speciale zitting haar eerste rapport bij de UNHRC heeft ingediend over september 2011; ondersteunt de verlenging van haar mandaat en kijkt uit naar het schriftelijke eindrapport dat tijdens de 19 zitting zal worden ingediend; steunt de uitvoering van de aanbevelingen van de onderzoekscommissie en schaart zich ten stelligste achter haar oproep tot een uitgebreid, onpartijdig en openbaar onderzoek naar de vermeende schendingen van het internationale recht inzake de mensenrechten en het internationale humanitaire recht tijdens het conflict, ongeacht de daders, met volledige inachtneming van juridische waarborgen; is van oord ...[+++]


39. exprime sa satisfaction devant le soutien déjà accordé à cette approche par le Conseil et la Commission, comme indiqué au point 25 des conclusions de la présidence du Conseil européen des 8 et 9 mars 2007; souligne que cela va également dans le sens des recommandations formulées par le Conseil fédéral pour le contrôle des normes (Allemagne), par la Commission pour l'amélioration de la réglementation (Royaume-Uni) et par le Con ...[+++]

39. is verheugd over de steun die de Raad en de Commissie reeds aan deze benadering hebben gegeven, zoals blijkt uit paragraaf 25 van de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007; onderstreept dat dit tevens strookt met de aanbevelingen van de Duitse Nationaler Normenkontrollrat, de Better Regulation Commission van het Verenigd Koninkrijk en het Nederlandse Adviescollege toetsing administratieve lasten in hun standpuntnota over het actieprogramma van de Commissie ;


En ce qui concerne votre troisième question, il y a lieu de se référer à la réponse circonstanciée, que vous donnera le ministre des Finances, à propos des remarques formulées par la Commission européenne, et notamment aux conclusions déposées par l'État belge dans l'affaire nº C-433/04 qui est actuellement pendante devant la Cour de Justice de Luxembourg.

Wat uw derde vraag betreft, kan worden verwezen naar het omstandige antwoord van de minister van Financiën op de opmerkingen van de Europese Commissie, met name in de conclusies die werden neergelegd in de zaak nr. C-433/04 voor het Hof van Justitie te Luxemburg.


21. se félicite de la proposition formulée par la Convention européenne, à l'article III-217 de son projet de Constitution, au sujet de la procédure décisionnelle devant régir la négociation et la conclusion d'accords dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels;

21. is verheugd over het voorstel van de Europese Conventie in artikel III-217 van haar ontwerpgrondwet ten aanzien van de besluitvorming bij de onderhandelingen over en het sluiten van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten;


21. se félicite de la proposition formulée par la Convention européenne, à l'article III‑217 de son projet de Constitution, au sujet de la procédure décisionnelle devant régir la négociation et de la conclusion d'accords dans le domaine du commerce des services culturels et audiovisuels;

21. is verheugd over het voorstel van de Europese Conventie in artikel III-217 van haar ontwerpgrondwet ten aanzien van de besluitvorming bij de onderhandelingen over en het sluiten van akkoorden betreffende de handel in culturele en audiovisuele diensten;


24. rappelle la demande qu'il a formulée à propos de la réforme de la Commission dans sa résolution du 24 octobre 2002 sur le projet de budget général, Section III - Commission (paragraphe 37), dans laquelle il invite la Commission à lui soumettre un rapport pour le 15 novembre 2002; se félicite que, devant l'assemblée plénière, le commissaire Kinnock se soit dit disposé à fournir l'analyse circonstanciée ainsi demandée; attend avec impatience qu'il soit donné suite aux conclusions ...[+++]

24. herinnert aan het verzoek van het Parlement betreffende de hervorming van de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 24 oktober 2002 over het ontwerp van algemene begroting, Afdeling III - Commissie (par. 37), waarin het de Commissie oproept uiterlijk 15 november 2002 een verslag in te dienen; verwelkomt het feit dat commissaris Kinnock ter plenaire vergadering verklaard heeft een positief gevolg te zullen geven aan dit verzoek om een omvattende analyse uit te voeren; verheugt zich op het waarborgen van een succesvolle uitvoering van de conclusies van dit v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions formulées devant ->

Date index: 2023-03-24
w