Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusions visent notamment » (Français → Néerlandais) :

Les conclusions visent notamment à inviter les États membres et la Commission à mieux anticiper les besoins des marchés de l'emploi notamment en termes de compétences vertes et de restructuration, à garantir la qualité des emplois créés ou transformés par le changement climatique, à promouvoir l'écologisation des lieux de travail et à réduire leur impact écologique, à encourager tous les acteurs concernés du marché du travail (à savoir les partenaires sociaux, les services de l'emploi et les organismes de formation) et à s'approprier la transition vers une économie verte, ainsi qu'à étudier les possibilités de rendre les régimes fiscaux plus favorables à l'e ...[+++]

In de conclusies wordt de lidstaten en de Commissie onder meer verzocht beter in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkten met bijzondere aandacht voor groene vaardigheden en herstructurering, ernaar te streven dat de banen die door de klimaatverandering zijn gecreëerd of getransformeerd, kwaliteitsvol zijn, de vergroening van werkplekken te bevorderen en hun ecologische voetafdruk te verkleinen, alle actoren en belanghebbenden op de arbeidsmarkt (de sociale partners, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidingen) ertoe aan te moedigen hun steentje bij te dragen, en de mogelijkheden na te gaan om de belastingstelsels werkgelegenheids-, ...[+++]


Ces conditions visent notamment la conclusion préalable d'un accord international bilatéral et son aval par la commission des jeux de hasard.

Deze voorwaarden beogen met name een voorafgaand internationaal bilateraal akkoord en en de goedkeuring hiervan door de kansspelcommissie.


Ces conditions visent notamment la conclusion préalable d'un accord international bilatéral et son aval par la commission des jeux de hasard.

Deze voorwaarden beogen met name een voorafgaand internationaal bilateraal akkoord en en de goedkeuring hiervan door de kansspelcommissie.


« En vue de préparer ses conclusions d'ordre général, la Chambre des représentants peut se faire communiquer par le Comité permanent R tout dossier d'enquête, selon les modalités et aux conditions qu'elle détermine et qui visent notamment à préserver le caractère confidentiel des dossiers et à protéger la vie privée des personnes».

« Teneinde haar besluiten van algemene aard voor te bereiden, kan de Kamer van volksvertegenwoordigers zich door het Vast Comité I elk onderzoeksdossier laten overzenden volgens de regels en onder de voorwaarden die zij bepaalt en die er onder meer op gericht zijn de vertrouwelijke aard van de dossiers veilig te stellen en het privéleven van personen te beschermen».


Dans l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 1 avril 1999, la première phrase est remplacée par ce qui suit: « En vue de préparer ses conclusions d'ordre général, la Chambre des représentants peut se faire communiquer par le Comité permanent P tout dossier d'enquête, selon les modalités et aux conditions qu'elle détermine et qui visent notamment à préserver le caractère confidentiel des dossiers et à protéger la vie privée des personnes».

In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 1 april 1999, wordt de eerste zin vervangen als volgt : « Teneinde haar besluiten van algemene aard voor te bereiden, kan de Kamer van volksvertegenwoordigers zich door het Vast Comité P elk onderzoeksdossier laten overzenden volgens de regels en onder de voorwaarden die zij bepaalt en die er onder meer op gericht zijn de vertrouwelijke aard van de dossiers veilig te stellen en het privéleven van personen te beschermen».


" En vue de préparer ses conclusions d'ordre général, la Chambre des représentants peut se faire communiquer par le Comité permanent P tout dossier d'enquête, selon les modalités et aux conditions qu'elle détermine et qui visent notamment à préserver le caractère confidentiel des dossiers et à protéger la vie privée des personnes" .

" Teneinde haar besluiten van algemene aard voor te bereiden, kan de Kamer van volksvertegenwoordigers zich door het Vast Comité P elk onderzoeksdossier laten overzenden volgens de regels en onder de voorwaarden die zij bepaalt en die er onder meer op gericht zijn de vertrouwelijke aard van de dossiers veilig te stellen en het privéleven van personen te beschermen" .


" En vue de préparer ses conclusions d'ordre général, la Chambre des représentants peut se faire communiquer par le Comité permanent R tout dossier d'enquête, selon les modalités et aux conditions qu'elle détermine et qui visent notamment à préserver le caractère confidentiel des dossiers et à protéger la vie privée des personnes" .

" Teneinde haar besluiten van algemene aard voor te bereiden, kan de Kamer van volksvertegenwoordigers zich door het Vast Comité I elk onderzoeksdossier laten overzenden volgens de regels en onder de voorwaarden die zij bepaalt en die er onder meer op gericht zijn de vertrouwelijke aard van de dossiers veilig te stellen en het privéleven van personen te beschermen" .


Ces conclusions visent notamment à assurer que le Conseil "ECOFIN" assume son rôle central de coordination dans le cadre de la préparation et de la mise en œuvre des GOPE et que la coopération avec les autres formations du Conseil fonctionne bien.

Deze conclusies strekken er in het bijzonder toe te bevestigen dat de Raad Ecofin bij de opstelling en de uitvoering van de GREB een coördinerende spilfunctie vervult en soepel samenwerkt met andere Raadsformaties.


En conclusion, les dispositions du présent arrêté, qui complètent celles de l'arrêté du 3 mai 1999, visent à assurer un équilibre entre les intérêts privés (notamment ceux des actionnaires du grand réseau de transport) et l'intérêt général.

Tot conclusie, de bepalingen van dit besluit die deze van het besluit van 3 mei 1999 aanvullen, beogen een evenwicht te waarborgen tussen de privé-belangen (inzonderheid deze van de aandeelhouders van het groot transmissienet) en het algemeen belang.


L'Union européenne a déjà apporté une contribution importante au processus de transition grâce: - aux accords européens avec les pays d'Europe centrale et orientale qui visent entre autres choses à promouvoir la liberté des échanges et à offrir une vaste plate-forme de coopération dans presque tous les domaines concernant l'économie, - aux conclusions du Conseil européen d'Essen qui visent notamment à encourager la coopération régi ...[+++]

De Europese Unie heeft al een belangrijke bijdrage geleverd aan het overgangsproces door : - Europa-Overeenkomsten met Midden-/Oosteuropese landen die onder meer op vrijhandel gericht zijn en een breed platform bieden voor samenwerking in praktisch alle gebieden die de economie betreffen 1 Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Roemenië, Bulgarije, de drie Baltische Republieken en Slovenië - de conclusies van de Europese Raad van Essen, die met name gericht zijn op het stimuleren van de regionale samenwerking tussen de geassocieerde landen ter bevordering van ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions visent notamment ->

Date index: 2023-01-22
w