Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclusions vous participez aussi " (Frans → Nederlands) :

Vous rédigez des avant-projets d’arrêts et de conclusions. Vous participez aussi à la rédaction du rapport annuel de la Cour de cassation.

U helpt ook bij de opstelling van het jaarverslag van het Hof van Cassatie.


Vous rédigez des avant-projets d’arrêts et de conclusions. Vous participez aussi à la rédaction du rapport annuel de la Cour de cassation.

U helpt ook bij de opstelling van het jaarverslag van het Hof van Cassatie.


Pourriez-vous aussi m'indiquer si une évaluation de cette activité a été réalisée et quelles en sont les conclusions ?

Kunt u mij ook zeggen of er een evaluatie van deze activiteit heeft plaatsgevonden en welke conclusies daaruit werden getrokken ?


En conclusion, je peux vous affirmer que je suis attentivement les évolutions concernant les prix alimentaires, et je veux travailler dans le futur en liaison avec vous, ici, au Parlement, et avec le Conseil sur cette question, pour apporter des propositions concrètes, d'abord avec la réforme de la politique agricole commune, mais aussi avec d'autres instruments plus spécifiques.

Concluderend kan ik u verzekeren dat ik de ontwikkeling van de voedselprijzen nauwlettend volg, en ik wil op dit gebied in de toekomst met u, hier in het Parlement, en met de Raad samenwerken om concrete voorstellen aan te dragen, in eerste instantie via de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, maar ook via andere specifiekere instrumenten.


Nous prenons bonne note des observations et des suggestions que vous adressez à la Cour afin de l’aider à améliorer encore davantage la présentation de ses résultats et de ses conclusions ainsi que la manière de vous les communiquer, à vous mais aussi aux citoyens de l’Union européenne.

Wij nemen nota van uw opmerkingen en suggesties aan de Rekenkamer om de manier waarop hij zijn resultaten en conclusies presenteert en aan u en de burgers van de Europese Unie meedeelt verder te verbeteren.


Vous savez que les aspects sociaux nous sont particulièrement chers et vous savez aussi que nous étions particulièrement attentifs, par exemple, à la conclusion de la Cour de justice européenne au sujet de l’affaire Laval.

U weet dat de sociale aspecten ons bijzonder na aan het hart liggen en u weet ook dat wij bijvoorbeeld onthutst waren over het arrest van het Europees Hof van Justitie in de zaak Laval.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier la présidence finlandaise pour l’engagement généreux avec lequel elle s’est attaquée à des questions d’une grande importance - l’immigration, la Constitution, le changement climatique -, même si nous espérons que vous aussi, avec votre réalisme tout nordique, vous parviendrez comme nous à la conclusion que l’énergie nucléaire ne peut rien pour résoudre le problème du changement climatique ou des émissions, comme le démontrent clairement les retards accusés par votre nouvelle centrale ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Finse voorzitterschap bedanken voor de enorme inzet waarmee het de zeer belangrijke vraagstukken heeft aangepakt – immigratie, de grondwet, klimaatverandering – ook al hopen we dat ook jullie, met helder Scandinavisch realisme, samen met ons tot de conclusie komen dat kernenergie in het geheel niets te maken heeft met het oplossen van het klimaatprobleem of de emissies, zoals duidelijk is aangetoond tijdens de vertragingen van jullie nieuwe kerncentrale, de buitensporige kosten ervan en de grote moeite die het kostte om het te volbrengen, en daarnaast de reeks gebeurtenissen die de afgelopen maan ...[+++]


Je vous ferai grâce des chiffres, que vous connaissez au moins aussi bien que moi, et passerai aux conclusions politiques.

Ik zal u niet lastig vallen met cijfers. Die kent u zelf net zo goed als ik, en daarom ga ik nu over tot de politieke conclusie.


- Si vous faites référence à l'étude du Bond Beter Leefmilieu », vous devez aussi en donner la conclusion : la réutilisation est préférable au recyclage.

- Mijnheer Caluwé, als u verwijst naar de studie van de Bond Beter Leefmilieu, moet u ook de conclusie geven. Uit de heel genuanceerde analyse van de Bond blijkt en dat geldt zeker voor ons land, dat hergebruik beter is dan recyclage.


Vous pourriez m'accuser de ne citer que des gouverneurs néerlandophones aussi, je citerai également Véronique Paulus de Châtelet, gouverneur de Bruxelles-Capitale : « En ce qui me concerne, je ne rencontre aucun problème à traiter les demandes d'autorisation et de régularisation d'armesEn conclusion, je ne souhaite pas une nouvelle prolongation du délai, ..».

U zou me kunnen aanwrijven dat ik alleen Nederlandstalige gouverneurs citeer, daarom citeer ik ook gouverneur Véronique Paulus de Châtelet van Brussel Hoofdstad: `En ce qui me concerne, je ne rencontre aucun problème à traiter les demandes d'autorisation et de régularisation d'armesEn conclusion, je ne souhaite pas une nouvelle prolongation du délai, ..'. Zij wenst dus evenmin een verlenging van de aangiftetermijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions vous participez aussi ->

Date index: 2021-08-05
w